BARAJ in English translation

dam
baraj
dame
reservoir
rezervuar
baraj
depoya
gölü
haznesi
havzaya
barrage
ateşini
uçaksavar
yağmuru
muhasarası
uçaksavar baraj
threshold
eşik
sınır
barajı
dams
baraj
dame

Examples of using Baraj in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Baraj yıkılacak.
The dam's gonna break.
Baraj yıkıldığında baban öldü mü?
Your father died in the dam?
Sindhuda Baraj inşaatı başladı.
The dam's construction on the Sindhu began.
Çünkü baraj Sindhunun akışını bozmuştu.
Because of the dam, the Sindhu River began to turn away
Baraj gidin ve orada bekleyin, etrafı gözetleyin.
Go to the dam and wait there, keep your eyes on the water.
Baraj altında kalacak.
It will be under a dam soon.
Bu pınarın baraj tarafından sular altında kalacağı doğru mu?
Is it true this spring will be submerged by a dam?
Yıl önce baraj yapılırken terk ettiğimiz evde.
In the house we abandoned when the embankment was built 13 years ago.
Baraj çökünce insanlar öldü mü?
Have people died because of the dam?
Baraj inşaatında çalışan mühendislere göz kulak oluyorlar.
They look after the engineers working on the dam.
Nehire baraj yapacak olsam, şu köşe tarafa yapardım.
If I were to dam the river.
Ben baraj inşa edecek olsam şu kıvrımın olduğu yere yapardım.
I would do it right there around the bend. If I were to dam the river.
Evet, baraj için özür dilerim.
FFFF}Yeah, I'm sorry about the dam.
Kuzey kolun üzerinde baraj kuruyorlar… 1963te Pescadero Gölünü yapmak için.
They dam up the north branch to make Lake Pescadero.
Büyükbabanız baraj yapılmasına karşı çıktı. Evet.
Your grandfather stood in the way of the dam. Yes.
Baraj ne olacak?- Dur!
Wait. What about the dam?
Baraj kapaklarını Pazartesi günü kapatacaklar. Doğru.
That's right. They're going to close the gates of that dam Monday.
Baraj kapaklarını Pazartesi günü kapatacaklar. Doğru.
They're going to close the gates of that dam Monday. That's right.
Dur! Baraj ne olacak?
Wait. What about the dam?
Tepelerde baraj civarrında.
In the hills by the dam.
Results: 833, Time: 0.0301

Top dictionary queries

Turkish - English