BARIKAT in English translation

roadblock
barikat
engeli
bariyerleri
barricade
barikat
barikatlar kurun
blocking
blok
bloğu
bloke
engel
bir bloğu
sokağın
engelle
mahallede
kapatın
blokla
roadblocks
barikat
engeli
bariyerleri
barricades
barikat
barikatlar kurun
barricaded
barikat
barikatlar kurun
blocked
blok
bloğu
bloke
engel
bir bloğu
sokağın
engelle
mahallede
kapatın
blokla
the barrier on the road

Examples of using Barikat in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Öyle gibi. Tüm yollarda önceki gibi barikat olacak.
Does not look like it. All the roads will be blocked just like that one.
Onlarca barikat var. Buraya.
Here. There are dozens of barricades.
Alanı araştırın. Bakalım barikat kurabilirmiyiz, E-65 ve 101ye.
Search the area. See if we can get roadblocks on the E65 and the 101.
Caddenin her ucuna neden barikat yapmıyoruz.
Why don't we build a barricade on each end of the street.
Öyle gibi. Tüm yollarda önceki gibi barikat olacak.
All the roads will be blocked just like that one. Does not look like it.
Barikat kurdururum ben buna.
I need him to build barricades.
buralara barikat kurmalıyız.
we need roadblocks here, here, here.
Maç sırasında Strowman, Owens ve Zayni barikat duvarlarına vurup durdu.
During the match, Strowman continuously sent Owens and Zayn crashing into the barricade walls.
Ancak onlar barikat menziline girmeden bunu yapmayın.
But not before they're in charging range of the barricades.
Şehrin bütün giriş ve çıkışlarına barikat kurdum.
I got roadblocks set up on every road coming in and out of town.
Çavuş Dan Anderson polis karakolunun etrafına barikat dikilmesini emretti.
Sergeant Dan Anderson ordered a barricade erected around the police station.
Barikat kurup şarkılar söyleyerek onlara yaslanacağız.
We will build barricades and lean against them, singing.
AMBER Uyarısını yayacağım ve Yol Devriyelerine barikat kurdurtacağım.
I will extend the AMBER Alert and have Highway Patrol set up roadblocks.
You erkekler- yer barikat aşağı yanındaki diğeri.
You men… place that barricade down next to the other one.
Arabalarla barikat kurabilir miyiz?
Are cars good to build barricades?
Pekala. Merdivenlere ve koridora barikat kurabiliriz.
All right, we can barricade the stairs in the corridor.
Pekâlâ… Buraya ve buraya barikat kuruyoruz.
So we set up roadblocks up here and here… So.
Araba yok, barikat yok… şehrin doğruca içinden gidebiliriz.
No cars, no barricades-- we can drive right through the city.
Her işe! Umarım aşağıya gittiğimizde barikat müdahale etmez.
If we're going down, that barricade won't inter- Everything! fere! I'm hoping.
Eyalet hattında kontrol noktaları ve 95. Barikat kurdular.
They have set up roadblocks and checkpoints at state line and the 95.
Results: 277, Time: 0.0273

Top dictionary queries

Turkish - English