BEYHUDE in English translation

futile
beyhude
nafile
boşuna
boş
anlamsız
yararsız
faydasız
boşa
abes
in vain
boşuna
boş yere
boşa
nafile
beyhude
beyhude yere
kibirli
kibi içinde
is useless
işe yaramaz
ise yaramaz
faydasız ol
pointless
saçma
boşuna
anlamsız
amaçsız
gereksiz
manasız
yararsız
faydasız
beyhude

Examples of using Beyhude in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tüm fedakarlıklar beyhude değildir.
Not all sacrifices are pointless.
Engelli aracıma yardım bulmak için beyhude uğraştım.
I tried in vain to find help for my disabled vehicle.
Bunların hepsi beyhude.
Tis all in vain.
Ne olursa olsun, Garynin ölümünün beyhude olmayacağına söz veriyorum!
Whatever comes next, I promise Gary's death will not have been in vain.
Tek başına verdiğin bu savaş beyhude olmayacak.
Your lonely battle was not in vain.
Bu beyhude saplantın ihanetten başka bir şey değil.
Your obsession is useless nothing to do but betrayal.
O adam beyhude yere endişe ediyor.
The man is seized by unnecessary worry.
Ve beyhude gözyaşlarım, cennet duymuyor.
And trouble deaf heaven With my bootless cries.
Tüm o beyhude vaatlerini?
And all his empty promises?
Çok beyhude bir sondu.
It's the vainest ending.
Beyhude olduğunu bile bile size borç para verilmesini istediniz mi?
Have you ever asked to lend you money when you knew it was useless?
Beyhude diyerek neyi kast ediyorsunuz?
What do you mean, useless?
Beyhude bir görev.
The task is hopeless.
Beyhude olabilir, ama bir çırpınış değil.
It may be futile, but it's no gesture.
Beyhude, küstah ve duygusal.
It's vain, arrogant and sentimental.
Bu sohbetin beyhude olduğunu bilmeniz lazım.
And you should know, This conversation is an exercise in futility.
Masada kalıp ailenin beyhude konuşmasını dinleyip sıkılman gerekiyor, şapşal.
To your parents inane conversation. You must stay, bored stupid, listening.
Hitler beyhude ümitleri canlı tutmayı başarıyordu.
Hitler managed to keep vain hopes alive.
Korkarım beyhude bu.- William.
It's no use, I'm affraid.- William.
Beyhude ve boktan işleri ile rezil ilişkileri için… kıçlarını yırtan insanlarla.
And shitty relationships. at pointless, shitty jobs People who work their asses off.
Results: 153, Time: 0.0439

Beyhude in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English