INANE in Turkish translation

[i'nein]
[i'nein]
saçma
ridiculous
nonsense
bullshit
stupid
absurd
silly
crazy
rubbish
dumb
preposterous
anlamsız
sense
meaningful
the meaning
meaning
point
meaningless
make
significance
boş
empty
free
blank
vacant
spare
forget
idle
available
just
false
meditasyon
meditation
meditate
mediation
meditative
meditators
inane
aptal
stupid
idiot
dumb
fool
silly
foolish
dummy
moron
jerk
dumbass
budalaca
fool
idiot
silly
dumb
dummy
stupid
foolish
jackass
sucker
dope

Examples of using Inane in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To your parents inane conversation. You must stay, bored stupid, listening.
Masada kalıp ailenin beyhude konuşmasını dinleyip sıkılman gerekiyor, şapşal.
Not another boilerplate pep talk filled with inane sports metaphors.
Saçma sapan spor metaforlarıyla dolu başka bir konuşma daha dinleyecek hâlde değilim.
You going to keep up this inane questioning for much longer?
Bu bos sorulari sormaya daha uzun sure devam edecek misiniz?
I can't name the parties involved because of our healthcare system's inane confidentiality laws, but I have delivered a baby or two.
Sağlık sistemimizin gizli ve… gizli anlamsız kurallarından dolayı… bulunduğum bazı durumları söyleyemem ama… bir ya da iki bebek doğurtmuşluğum var.
Who likes to spread rumors, who's more than willing to announce to the world any inane thought that passes through his head.
Dedikodu yaymayı seven kişiler, kafasından geçen herhangi saçma düşünceyi tüm dünyaya herkesten fazla duyurmak isteyen kişilerdir.
Do nothing to ease his fit of pique. Your asinine theories, while suitable fodder for inane bar conversation.
Ahmakça teorilerin, anlamsız bar sohbetlerini besliyor olsa da… onun kırgınlığını hafifletmiyor.
I can't wait till Mom and Dad get back home so I don't have to listen to these inane conversations anymore.
Annemlerin dönmesi için sabırsızlanıyorum böylece bu boş muhabbetleri daha fazla çekmek zorunda kalmayacağım.
Your asinine theories, while suitable fodder for inane bar conversation, do nothing to ease his pique.
Ahmakça teorilerin, anlamsız bar sohbetlerini besliyor olsa da onun kırgınlığını hafifletmiyor.
how would I still be here having this inane conversation with you two?
nasıl oluyor da hâlâ burada oturup bu saçma sohbete katlanıyorum?
I have been going through about a week of inane conversations between Ella and her roommate,
Burada Ella ve oda arkadaşının yaklaşık bir haftalık boş muhabbetleri var ama tam
Who gets to opt out of the inane courteous formalities, Why would you feel sorry for someone which are utterly meaningless, insincere, and therefore, degrading?
Neden anlamsız ve içten olmayan formaliteler yüzünden… kendimizi küçük düşürecek şekilde başkası için üzülelim ki?
Still be here having this inane conversation with you two? If the Greater Demon wanted to free me, how would I.
Nasıl oluyor da hâlâ burada oturup bu saçma sohbete katlanıyorum? Madem planımız buydu.
Inane questions, like,"Do mentally ill people really notice the color of the walls?
Zihinsel hastalar gerçekten duvarların rengini fark ediyor mu?'' gibi bir sürü aptal soru?
If you promise not to let the inane prophecy offered by our enemy, Mr. Brooks, cloud yours.
Eğer Bay Brooksun anlamsız kehanetinin sizinkileri etkilemesine izin vermeyeceğine dair söz verirseniz neden olmasın.
And inane footprints. telltale pieces of pocket fluff With such petty things as fingerprint powder.
Parmak izi tozu, cepteki ipçikler… ve anlamsız ayak izleri gibi önemsiz şeyler.
As fingerprint powder, telltale pieces of pocket fluff, and inane footprints. I do not concern myself with such petty things.
Parmak izi tozu, cepteki ipçikler… ve anlamsız ayak izleri gibi önemsiz şeyler.
As fingerprint powder, telltale pieces of pocket fluff, I do not concern myself with such petty things and inane footprints.
Parmak izi tozu, cepteki ipçikler… ve anlamsız ayak izleri gibi önemsiz şeyler.
With such petty things as fingerprint powder, telltale pieces of pocket fluff and inane footprints.
Parmak izi tozu, cepteki ipçikler… ve anlamsız ayak izleri gibi önemsiz şeyler.
But I would rather be old-fashioned and unemployed… than part of a show that celebrates the inane.
Fakat ben anlamsızlığı kutlayan bu şovun parçası olmaktansa demode ve eski moda olmayı tercih ederim.
Than part of a show that celebrates the inane. But I would rather be old-fashioned and unemployed.
Ama ben saçmalıkları kutlayan bir programda yer almaktansa… eski moda ve işsiz olmayı tercih ederim.
Results: 67, Time: 0.149

Top dictionary queries

English - Turkish