BEZI in English translation

diaper
bez
altını
pişik
bezi değişimlerinin grafiğini çıkarttım dahası beslenme düzeni ve bebek
bezin
rag
bez
paçavra
çaputu
bezin
gland
bez
bezesi
cloth
kumaş
bez
giysi
kıyafet
elbise
örtüyü
beze
bir kumas
the gauze
gazlı bez
sargı bezi
flana
washcloth
bezi
havluyu
lif
bandages
bandaj
sargı
bandajla
pansuman
sar
sargılayıp
nappy
bezini
kıvırcık
altını
diapers
bez
altını
pişik
bezi değişimlerinin grafiğini çıkarttım dahası beslenme düzeni ve bebek
bezin
glands
bez
bezesi
rags
bez
paçavra
çaputu
bezin

Examples of using Bezi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Geneli bayağı iyiydi ama bu sefer barmenin kafasına bulaşık bezi koyma.
Mostly pretty good, but this time… Don't put dish rag on bartender's head.
Hiç fena değil. Hey, Peter. Kötü kokan bir bebek bezi için.
Hey, Peter. for a smelly nappy baby. It's not bad.
Bir de niye bezi saklamış?
A-and why save the washcloth?
Maymun bezi ama Profesör Presburyden bahsettiğimiz yetti.
Monkey glands, but enough about Professor Presbury.
Bebekler için iki kundak bezi kullanıyoruz, ve iç çamaşırı, kundağa göre elbette.
For swaddling babies we use two diapers, and underwear for wide swaddling of course.
Toz bezi almaya gidiyordum.
I'm just going to fetch a dust cloth.
Bu kategori 2ye ait bir lenf bezi!
That's… that's a lymph gland from a category 2!
Sebebi ne? Yanmalı motoru ve çift taraflı bezi icat ettim.
As a matter of fact, I invented the combustion engine and the two-way nappy.
Bence Moenun en iyi arkadaşı bu bar bezi.
I think Moe's best friend is really that bar rag.
Ter bezi yok.
No sweat glands.
Sadece bezi ve iğneleri getir birazda bebek pudrası.
Just get the diapers and the safety pins. And some baby powder.
Alicia, Jane… bezi bulup müzik odasına getirin.
You find that cloth and you bring it to the music room. Alicia, Jane.
Bu sabah önümdeki masada patlak bir prostat bezi vardı.
This morning I had a burst prostate gland on the table.
Omurgaların ter bezi olmaz ki.
Spines don't have sweat glands.
Annenin bu bezi değiştirme zamanı geldi değil mi?
Time for Mommy to help change those diapers, isn't it?
Bezi ver de kurulayayım.- Şey.
Well… Oh, just gimme the cloth and I will dry.
Hayır! Hayır! Endişelenme, bu yılanın zehir bezi çıkarıldı!
No! Don't worry, this snake's venom gland has been removed. No!
Bebek bezi takmamı gerektiren bir noktaya geldi.
It came to the point that I had to start wearing baby diapers.
Bezi ver. Kurşun.
Bullet. Hand me the cloth.
Bende ter bezi yok.
I don't have any sweat glands.
Results: 455, Time: 0.0392

Bezi in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English