BIR ŞEY YAPTIN in English translation

you did something
bir şey yapmadan
bir şey yapın
bir şeyi yapmadan
birşey yapmadan
sen bir şey yapamaz mısın
did you do
yapıyorsun
yaparsın
iş yapıyorsun
yapacaksın
yapmak
yapıyor musun
yapar mısın
yapıyorsun sen
işle
thing
şey
birşey
olay
bir sey
şu
şeyi
meselesi
you made something
bir şey yaptıysan
you do something
bir şey yapmadan
bir şey yapın
bir şeyi yapmadan
birşey yapmadan
sen bir şey yapamaz mısın
you built something
for nothing
boşuna
bir hiç uğruna
hiçbir şey için
hiç için
boşa
hiçbirşey için
bedavaya
yok
boş
did you do anything
bir şey yapıyor musun

Examples of using Bir şey yaptın in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yapma anne, bak yeni bir şey yaptın.
I mean, come on, ma, look, you made something here.
Ben, Emma için güzel bir şey yaptın zaten ona bakıp.
Ben, you do something great for Emma every time you look at her and say.
Memnuniyetle. Sen de benim için bir şey yaptın.
You did something for me, too, you know. Happy to.
Bana bir şey yaptın.
You do something to me.
Hayır. Polisleri öldürmedin ama Mitchell için bir şey yaptın. Kahretsin.
Shit. no. you didn't kill the cops, but you did something for mitchell.
Aptalca bir şey yaptın…- Kapatmayacağım.
You do something dumb… I'm not gonna shut up.
Wendy, yeminliydin neden böyle bir şey yaptın?
Wendy, you were under oath, why did you do that?
Aptalca bir şey yaptın.
You do something dumb.
Aptal. Neden böyle bir şey yaptın?
Fool. Why did you do that?
En son ne zaman benim için bir şey yaptın?
When's the last time you did something just for me?
Bir şey için söz verdin, başka bir şey yaptın.
You promise one thing, you do something else.
Aptal. Neden böyle bir şey yaptın?
Why did you do that? Fool?
Çünkü ilk defa başka birisi için bir şey yaptın.
Because for the first time, you did something for someone else.
Harbiden Harold… Niye böyle bir şey yaptın?
Why did you do that?
Bir şey yaptın.
You did something.
Harbiden Harold… Niye böyle bir şey yaptın?
And frankly Harold… Why did you do that?
Harika bir şey yaptın.
You did something great.
Affedersin.- Niye böyle bir şey yaptın?
Sorry. Why did you do that?
Özel bir şey yaptın ve onu kutluyoruz.
You did something special and we celebrate.
Fred… Neden böyle bir şey yaptın?
Why did you do that? Fred?
Results: 582, Time: 0.0416

Bir şey yaptın in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English