Examples of using
Bir petrol şirketi
in Turkish and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Orada bir petrol şirketinden teklif aldım.
I got an offer from an oil company down there… too good to pass up.
Gerçekten Peteyi bir petrol şirketinin öldürdüğünü mü düşünüyorsun?
You seriously think an oil company killed Petey?
Onun için bir petrol şirketini karşıma aldım!
I went up against an oil company for her!
Ailem bir petrol şirketinde çalıştığımı sanıyor.
I have a family who think I'm working for an oil company.
Onun için bir petrol şirketinin yöneticisine rüşvet.
Bribed an oil company C.F.O. for him.
Şirketimiz muhtemelen rafineriyi başka bir petrol şirketinin işbirliğiyle inşa edecek.
Our company will build the refinery perhaps in collaboration with another oil company.
Daha bir çok şeyler… Mesela oluşma aşamasında bir petrol şirketimiz var.
Many, many other things, like, uh, an oil company in the forming.
Büyük bir banka değil; ama bir petrol şirketinin hesabına bakıyor.
It's not a big bank, but it handles the cash deposits for an oil company.
Kraliçe Karınca bir petrol şirketiydi.
The Queen Ant was an oil company.
İşte böylece, annem bir petrol şirketindebir nevi işe başladı.
Puddle and that's how my mom Sort of got a job at an oil company.
Örneğin bir petrol şirketinin isteyeceği en son şey, kendi kontrolü dışında olan bir enerji kaynağının kullanılmasıdır.
For instance, the last thing an oil company would ever want is the utilization of energy that was outside of it's control.
Gerçekten bir sorun yumağı olmak zorunda degilsin… güzel iş yapıp, sonradan doğayla içiçe yaşayan biri olmak benim için bir sorun değil. bir petrol şirketinde çalışmış olupta.
Working for an oil company that I feel has done a pretty good job I really don't have a problem squaring that.
Benim gibi birine ulaşıyorsunuz ve sonra Dubaideki bir petrol şirketinin güvenliği görevini mi veriyorsunuz?
You don't reach out to someone like me and then have me coordinating security for some oil company in Dubai?
Petrol, solvent ve diğer yanıcı sıvıların körüklediği… olağanüstü yangın, çarşamba gecesi… Çin Mahallesinin hemen kuzeydoğusundaki North Spring Caddesinde… yer alan bir petrol şirketini geniş çapta etkisi altına aldı.
And other flammable liquids… just northeast of Chinatown Wednesday night. A spectacular fire fueled by solvents, oils… swept through an oil company on North Spring Street.
Kuzeybatıya gelip yaşlı ağaçları kesersiniz ya da büyük bir petrol şirketiniz vardır ve milyarlarca dolara mal olan petrol sızıntılarına neden olursunuz.
coming into the Northwest, clear-cutting old-growth forests, big oil companies with their big oil spills… that, uh, cost billions and billions and billions of dollars.
Petrol, solvent ve diğer yanıcı sıvıların körüklediği… olağanüstü yangın, çarşamba gecesi… Çin Mahallesinin hemen kuzeydoğusundaki North Spring Caddesinde… yer alan bir petrol şirketini geniş çapta etkisi altına aldı.
Just northeast of Chinatown Wednesday night… A spectacular fire fueled by solvents, oils, and other flammable liquids swept through an oil company on North Spring Street.
Turkce
Български
Deutsch
Ελληνικά
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文