BIR SORUŞTURMAYA in English translation

an investigation

Examples of using Bir soruşturmaya in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bir soruşturmaya tabii olan bir şüpheli o?
Have a suspect involved in an investigation?
Yeni ve daha somut bir soruşturmaya ihtiyacın var.
You need a new and substantial line of inquiry.
Büyük ihtimalle, bu 7 milyar insan bulanık öngörülerine dayanan bir soruşturmaya öncülük etmek için milyonlarca dolar aramıyor olduğu içindir.
Possibly because those 7 billion people aren't seeking millions of dollars to spearhead an investigation based on their somewhat murky flash-forwards.
Yılında, Lindberghin evine vardığımızda, büromuzun sonsuza kadar değişmesini sağlayacak bir soruşturmaya başlamış olduk.
When we arrived at Mr. Lindbergh's home that morning in 1932… we began an investigation that would forever change our Bureau.
Yılının o sabahı Bay Lindberghün evine ulaştığımızda… Büronun geleceğini değiştirecek bir soruşturmaya başladık.
When we arrived at Mr Lindbergh's home that morning in 1932… we began an investigation that would forever change our Bureau.
Bacaklarında iğne izleri olan 40 yaşında sağlıklı bir kadın, bir soruşturmaya neden olurdu.
A healthy 40-year-old woman puncture wounds to her upper legs would have started an investigation.
Aynı tarafta olduğumuzu, açık bir soruşturmaya gerek olmadığını belirttim.
I let him know we're on the same side and that there's no need to open an investigation.
bildiğiniz gibi D.A. B, yerel kolluk kuvvetleri tarafından davet edilmedikçe bir soruşturmaya katılamaz.
honestly but as you know, the bau cannot join an investigation unless they are invited by the local enforcement agency.
Atılganın kayıtlarını tahrif ettiğim, bir soruşturmaya engel olduğum, komuta subayımın doğrudan verdiği emre itaatsizlik ettiğim aşikâr.
I am apparently guilty of falsifying the Enterprise's records of interfering with an investigation of disobeying a direct order from my commanding officer.
Bakan, hakkındaki yolsuzluk iddialarının tam teşekküllü bir adli soruşturmaya dönüşmesi halinde milletvekili dokunulmazlığını kullanmayacağını söyledi.
He said he will not use his immunity as a member of parliament if the corruption charges turn into a full-fledged criminal investigation.
Sonuç vermeyen bir soruşturmaya. Bu parayı harcamaya devam edemeyiz ve bu kadar insan gücünün tahsis edilmesi.
We simply can't continue spending this kinda money and allocating this much manpower to an investigation which has yielded no results.
Sonuç vermeyen bir soruşturmaya. Bu parayı harcamaya devam edemeyiz
To an investigation which has yielded no results. We simply can't
Kariyeriniz süresince, Monroe Şerif Departmanından Marco Diaz isimli bir memurun ölümü ile ilgili bir soruşturmaya müdahil oldunuz mu?
And over the course of your career, did there come a time when you were involved in an investigation into the death of an officer of the Monroe County Sheriff's Department named Marco Diaz?
Hürriyet gazetesi spor editörü Çetin Cem Yılmaz SETimesa verdiği demeçte,“ Türkiyede futbolun böyle bir soruşturmaya ihtiyacı vardı.
Football in Turkey was in need of this type of investigation," Hurriyet sports editor Cetin Cem Yilmaz told SETimes.
Hemen şimdi gitmezsen seni göz altına alacağım. Faal bir Federal soruşturmaya engel olmak suçundan.
And if you don't leave right now I'm going to have you arrested for hindering an active Federal investigation.
Adam ölmeden önce gözlerine bakıp doğruları öğrenmem gerektiğini… 20 yıl süren bir soruşturmaya borçlu olduğumu düşünüyorum.
I think I kind of owe it to a 20-year investigation to look in his eyes and know for sure before he's gone.
Adam ölmeden önce gözlerine bakıp doğruları öğrenmem gerektiğini… 20 yıl süren bir soruşturmaya borçlu olduğumu düşünüyorum.
To look in his eyes and know for sure before he's gone. I think I kind of owe it to a 20-year investigation.
Aslında onlar hakkında şaka bile yapmamam lazım… çünkü bir soruşturmaya el attılar.
I shouldn't even be joking about them like that, hands on investigation". because they're in the midst of a.
Bir soruşturmanın devam ettiği söyleniyor.
An investigation is said to be in progress.
Bir soruşturmada akraba talebi olmadıkça ceza belirlenemez.
No penalty can be calculated as no relative demands an investigation.
Results: 48, Time: 0.0294

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English