Examples of using Bizim tanıdığımız in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Kabul etmeliyim, bizim tanıdığımız Brian Kinneyye göre değil. Bir an çelişkiye düştüm.
Öyle ama bizim tanıdığımız Dr. Wellsin görsel ikizi değil. Çünkü o Dr. Wellsin vücudu, gerçekte Eobard Twahne olan,
Evet. Ondan da üç yıl önce, Agnes Cully, ya da bizim tanıdığımız adıyla Whitney Frost… teorik olarak diğerinden bin kat daha fazla enerji üretebilecek bu reaktörün… patentini aldı.
Evet. Ondan da üç yıl önce, Agnes Cully, ya da bizim tanıdığımız adıyla Whitney Frost… teorik olarak diğerinden bin kat daha fazla enerji üretebilecek bu reaktörün… patentini aldı.
Ondan da üç yıl önce, Agnes Cully, ya da bizim tanıdığımız adıyla Whitney Frost… teorik olarak diğerinden bin kat daha fazla enerji üretebilecek bu reaktörün… patentini aldı.
Evet. Ondan da üç yıl önce, Agnes Cully, ya da bizim tanıdığımız adıyla Whitney Frost… teorik olarak diğerinden bin kat daha fazla enerji üretebilecek bu reaktörün… patentini aldı.
Evet. Ondan da üç yıl önce, Agnes Cully, ya da bizim tanıdığımız adıyla Whitney Frost… teorik olarak diğerinden bin kat daha fazla enerji üretebilecek bu reaktörün… patentini aldı.
Bizi tanımıyorsunuz annemi ve beni.
Hiçkimsenin bizi tanımadığı bir yerde onu bir melek gibi büyüteceğim.
Kimsenin bizi tanımadığı bir yere gidebileceğiz.
Bu fasulyenin bizi, kimsenin bizi tanımadığı bir yere götürebileceğini anlıyorum.
Bizi tanımıyorsunuz, ama biz tamamen sorumluyuzdur. Sorumluluklarımızı çok ciddiye alırız.
Burada Aileenin dışında kimse bizi tanımıyor ve o da bir kaza olduğunu sanıyor.
Burada kimse bizi tanımıyor.
Ancak o bizi tanıyor çünkü her işinden hemen önce bize aynı e-postayı gönderiyor.
Herkes bizi tanıyor.
Kimse bizi tanımıyor.
Kimsenin bizi tanımadığı bir yere.
Kimse bizi tanımıyor.
Tanrım. Sanki bizi tanımıyormuş gibi davranıyorsunuz.