BOZ in English translation

boz
bozı
bozun
bozla
öğrenmesini istemezdi johnny bozı
bozın
grizzly
boz
ayı
bozayı
bozayıdan
break
mola
kır
ara
kırmak
kırın
kırılır
kıracak
zorla
bozmak
kırık
brown
kahverengi
esmer
boz
kumral
gray
gri
grayin
grey
beyaz
kır
boz
ağarmış
puzzle
bulmaca
yapboz
bilmece
bir yap-boz
radagast
boz radagast
cinereoargenteus

Examples of using Boz in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bana sakın Boz Radagasttan bahsetme.- Radagast mı?
Radagast? Do not speak to me of Radagast the Brown?
Belki yap boz yapmaktan hoşlanırsın.
I thought you might like to do puzzle.
Alarmı boz, içeri gir,
Disable the alarm, break in, find the map,
benim küçük boz ayım.
my little Brown Bear.
İşte senin boz atın. Şuraya bak.
Here's your gray horse. Look at this.
Cinayet! Boz Radagast bu! Radagast.
Murder! Radagast. It's Radagast the Brown.
Şimid yap boz bir araya gelmiş gibi görünüyor.
Now it seems like the puzzle is coming together.
beraberliği boz.
cast your vote, break the tie.
Bu yarıkların hepsi boz maddeye doğru gidiyor.
These incisions go all the way down into the gray matter.
Alaskadaki bu boz ayılar için asıI sınav yeni başlamak üzere.
For these grizzly bears in Alaska, the real test is about to begin.
Kendine güzel bir yap boz bulmuşsun Max.
Quite a puzzle you have got there, Max.
Neden hâlâ konuşuyorsun? Döngüyü boz.
Break the cycle. Why are you still talking?
Boz Çobanın Sürüsü.
The Flock of the Gray Shepherd.
bir o kadar da tehlikeli Boz Labirent zamanı.
often dangerous Grizzly Maze.
Hmm… madem öyle oraya git ve kombisini boz.
And break the boiler. Hmm… then go over to her place.
arada bir… yap boz çözmek istiyorsun.
every once in a while you want a puzzle to solve.
İskoçya dünya boz fok balığı nüfusunun yüzde kırkını taşır.
Scotland is home to 40% of the world's gray seal population.
Evet, kendine dikkat etse iyi olur, zira boz ana modundayım.
Cause I am in mama grizzly mode. Yeah, and she better watch it.
Kapıyı boz.
Break the door!
Elbette ama yine de arada bir… yap boz çözmek istiyorsun.
You want a puzzle to solve. Sure, but still, every once in a while.
Results: 331, Time: 0.0347

Top dictionary queries

Turkish - English