GRAY in Turkish translation

[grei]
[grei]
gri
gray
grey
gray
grey
grav
grayin
gray
grey
gray
beyaz
white
caucasian
kır
break
country
gray
prairie
of the field
rural
the moor
cottage
salt-and-pepper
rudder
boz
grizzly
break
brown
gray
puzzle
radagast
cinereoargenteus
ağarmış
griye
gray
grey
grisi
gray
grey
griyi
gray
grey
grayı
grey
grav
grayın
grey
grav
graya
grey
grav
beyaza
white
caucasian
greyi
gray
kırlaşıyor
break
country
gray
prairie
of the field
rural
the moor
cottage
salt-and-pepper
rudder
greye
gray

Examples of using Gray in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm sorry, Mrs. Gray, but my lieutenant asked me to check something out.
Ama teğmenim bir şeyi kontrol etmemi istedi. Üzgünüm Bayan Grey.
I understand gray.
Griyi anlıyorum.
The coal gray is just the right shade,
Kömür grisi tam doğru tonda,
What's going on here? Your hair's turning gray.
Saçın griye dönüyor. Neler oluyor?
These incisions go all the way down into the gray matter.
Bu yarıkların hepsi boz maddeye doğru gidiyor.
Gray hair is a crown of glory.
Ağarmış saçlar onur tacıdır,
Look, over there. Dark suit, gray hair, do you see?
Bak, oradaki siyah takımlı, kır saçlı adamı görüyor musun?
Christian Gray.
Christian Grey.
Will you confirm your involvement in the search for Lily Gray?
Lily Grayı arama çalışmalarına dahil olduğunuzu onaylıyor musunuz?
Chicks love gray.
Kızlar griyi sever.
Just had it painted gray. Got myself a contemporary Craftsman.
Sadece griye boyadı. Kendime çağdaş bir usta buldum.
There's a dash in front of the Longfellow… The coal gray is just the right shade.
Kömür grisi tam doğru tonda, Longfellowun önünde tire var.
The Flock of the Gray Shepherd.
Boz Çobanın Sürüsü.
A bit bigger but with gray fur.
Biraz daha büyük ama ağarmış kürklü.
I didn't get a very good look, but I think one of them maybe had gray hair.
Çok iyi bakamadım ama sanırım birinin kır saçları vardı.
Bud Gray had a record deal,
Bud Grayın önünde uzun bir kariyeri,
You take the gray, I will take speckles.
Griyi sen al. Benekli benim olsun.
Do you think you're here to save Mr. Gray?
Sizce Bay Grayı kurtarmak için mi buradasınız?
Dye my hair gray and you could call me"The Silver Fox.
Saçlarımı griye boyayıp bana'' Gümüş Tilki'' diyebilirsin.
And there were a little taller ones, too-- just ash gray.
Kül grisi. Ve biraz daha uzun olanlar da vardı.
Results: 4498, Time: 0.1422

Top dictionary queries

English - Turkish