BU UÇAĞIN in English translation

this plane
bu uçak
bu düzlem
this airplane
bu uçak
on this flight
bu uçuşta
uçakta
uçuşta
this aeroplane
bu uçak

Examples of using Bu uçağın in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bay Valentine, bu uçağın dört motoru var.- Yıldırım.
Mr. Valentine, this aircraft has four engines. Lightning.
Bu uçağın düşmesini engellememiz gerek!
We have got to stop this plane.
Bu uçağın şey olduğuna emin misiniz.
A-are you certain this aircraft is.
Bay Valentine, bu uçağın dört motoru var.
Mr. Valentine, this aircraft has four engines.
Dmitri!'' Burkina Faso'' yu gösteriyor. Bu uçağın son kullanıcı sertifikası.
The end user certificate for this aircraft states"Burkina Fasou". Dmitri.
Şimşek.- Şimşek. Bay Valentine, bu uçağın dört motoru var.
Lightning.-Lightning. Mr. Valentine, this aircraft has four engines.
Dört motoru var. Bay Valentine, bu uçağın- Şimşek?
Mr. Valentine, this aircraft has four engines. Lightning.- Lightning?
Şimşek.- Şimşek. Bay Valentine, bu uçağın dört motoru var.
Lightning. Mr. Valentine, this aircraft has four engines.- Lightning.
Ürün bu uçağın kendisiydi fakat.
The product was that airplane.
Kendini bu uçağın dağa çakılacağı konusunda düşünüp durmaktan alıkoymalısın.
You are trying to avoid thinking… that this plane is going to crash into a mountain.
Bu uçağın geri dönmesini istiyorum.
I'm going to will that that plane be turned around.
Bu uçağın bütün giriş yapma olasılıklarını doğrulatmak istiyorum.
I want you to confirm all possible points of check-in for this flight.
Bu uçağın radar vericisi.
This is the plane's radar emitter.
Bu uçağın alet çantasındaydı.
This was in the plane's toolbox.
Ürün bu uçağın kendisiydi fakat o bir romantizm kurgulardı.
The product was that airplane. But it built a romance.
Bu uçağın önceki pilotu kimdi?
Who was the original pilot of that plane?
Bu uçağın telsizi yok!
That plane doesn't have a radio!
Sana soruyorum, bu uçağın pilotu kim?
I'm asking you, who's the pilot of this aircraft?
Bu uçağın burada ne işi var?
What is that plane doing here?
Bu uçağın tasarım şekli dünya atmosferinden ayrılamaz.
The way this craft is designed, it could never leave the earth's atmosphere.
Results: 130, Time: 0.0307

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English