PLANE in Turkish translation

[plein]
[plein]
uçak
plane
aircraft
flight
airline
aeroplane
drone
aviation
jet
düzlem
plane
planar
düzlemi
plane
planar
uçağı
plane
aircraft
flight
airline
aeroplane
drone
aviation
jet
uçağa
plane
aircraft
flight
airline
aeroplane
drone
aviation
jet
uçağın
plane
aircraft
flight
airline
aeroplane
drone
aviation
jet
düzlemde
plane
planar
düzlemsel
plane
planar

Examples of using Plane in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A freighter will be sent to this island. And because your plane crashed.
Uçağınız düştüğü için… bir şilep adaya gönderilecek.
A freighter will be sent to this island. And because your plane crashed.
Uçağınız düştüğü için adaya bir gemi gönderilecek.
A freighter will be sent to this island. And because your plane crashed.
Ve sizin uçağınızın düşmesi,… bir geminin bu Adaya gelmesine neden olacak.
And that will cause your plane, Oceanic 815.
Bu da uçağınızın… Oceanic 815in… adaya düşmesine sebep olacak.
There's only room for four passengers. With the guns on that plane.
Uçaktaki silahlarla birlikte sadece dört kişilik yer var.
And that will cause your plane, Oceanic 815.
Bu da uçağınızın düşmesine sebep olacak.
I told you I had to take that cargo plane back here.
Sana söyledim o kargo uçağıyla buraya dönmek zorunda kaldım.
The plane doesn't guide the bombs, I do.
Ve bombaları uçaklar değil ben yönlendiriyorum.
Where you goin'with my plane, Cyrus?
Uçağımla nereye gidiyorsunuz, Cyrus?
I'm sorry you missed your plane.
Uçağınızı kaçırdığınıza çok üzüldüm.
Your plane is where you left it: in the cargo hold.
Uçağınız, onu bıraktığınız yerde; kargo bölümünde.
In Beirut, plane fly overhead, drop bomb. I don't care.
Beyrutta uçan uçaklar bomba atıyor. Umurumda değil.
I don't care. In Beirut, plane fly overhead, drop bomb.
Beyrutta uçan uçaklar bomba atıyor. Umurumda değil.
And tied a rope to our plane. Then someone went.
Sonra biri uçağımızı halatla bağladı.
Which is where you landed the plane you flew back here, right?
Uçağınızın düştüğü yer tamam mı? Buraya tekrar geri geldiğinizde?
If your sea-rescue plane hadn't spotted me, I wouldn't be here.
Eğer sahil kurtarma uçağınız beni fark etmeseydi, burada olamazdım.
That phone number Maggie called to get your plane to come pick her up.
Uçağınızın gelip onu alması için Maggienin aradığı numara.
Had a special security system. We were aware that Hitler's plane.
Hitlerin uçağında özel bir güvenlik sistemi olduğunu biliyorduk.
Mysterious or… Take that guy who got off the sea plane, alright.
Mesela şu deniz uçağından inen adam. Gizemli ya da.
And sometimes a plane will hit turbulence.
Bazen uçaklar türbülansa girer.
Results: 15704, Time: 0.1164

Top dictionary queries

English - Turkish