BUNLARDAN BIR TANESI in English translation

one of these
bunlardan birini
bunlardan bir tane
şunlardan birini
bunu daha
bu şey , her neyse tek
bu bebeklerin ve ayıcıkların her biri
one of them is that

Examples of using Bunlardan bir tanesi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bunlardan bir tanesi veri tutarlılığı problemidir.
One of the problems, of course, is data.
Bunlardan bir tanesi… buraya en başta geliş sebebin.
One of them is why you're here to begin with.
Paravan şirket, bunlardan bir tanesi yanmış mülkleri çok ucuza satın alıyor.
It"s a shell company, One that"s been buying.
Ve bunlardan bir tanesi önceden radyasyonlu olacak.
And one of them is already contaminated.
Ve bunlardan bir tanesi önceden radyasyonlu olacak.
And one ofthem is already contaminated.
Bunlardan bir tanesi bile çıkarsa, Dünya birkaç gün içinde kirlenmiş olacak.
Even one of hese gets out, the world be contaminated within a few days.
Bunlardan bir tanesi, sadece bu basit soruyu sormak.
One of them is, you can, just ask this simple question.
Bunlardan bir tanesi mucitle.
One of which is with the inventor.
Bunlardan bir tanesi, Bachtan bahseden ilk yazılı eserdir.
This is one of the earliest written evidences for Baku.
Ve en iyi arkadaşım bunlardan bir tanesi.
My best friend's one of them.
Bütün ihtiyacın olan bunlardan bir tanesi.
What you need is one of these.
Bunlardan bir tanesi de besleyici palmiye kalbini ezmek için bir dalın üzerindeki yaprakları soyarak onu tokmak gibi kullanmalarıdır.
One of these involves stripping a palm leaf frond… and using it like a pestle to mash up the nutritious palm heart.
Bunlardan bir tanesi data alamayacak kadar üzeri bulutla kaplanmış ancak diğer ikisi gözlemleri sonucu oldukça iyi datalar vermiştir.
One of these was clouded over, but the other two returned good data.
Bunlardan bir tanesi ünlü Junkers Jumo uçak motorunun süperkompresörleri için ara soğutucular inşa edildi.
One that was too exotic to be typical was the construction of an intercooler for the supercharger of the famous Junkers Jumo aircraft engine.
senin ise sadece iki müşterin varken ve bunlardan bir tanesi emekli olurken neden umursamıyorsun?
you have two and you don't seem to care that one of them is retiring in his prime?
genelde yanarak ölürdü; bunlardan bir tanesi de, duruşma günümün gecesinde infaz edilmişti.
perished usually at the autos-da-fe, and one of these had been held on the very night of the day of my trial.
Aniden daha önce hiç görülmemiş şekilde hatalı atışlar yaptı bunlardan bir tanesi Keith Olbermannın annesinin suratına isabet etmişti.
All of a sudden… he committed an unprecedented number of throwing errors, one of which sailed… into the stands and hit Keith Olbermann's mother in the face.
Bunlardan bir tanesini daha önce de gördük.
We have seen one of these before.
Bunlardan bir tanesini alabilir miyim?
Can I get one of these?
Bunlardan bir tanesinin bir destroyere karşı ne yapabileceğini bilmiyorum.
I don't know what one of these is gonna do against an entire destroyer.
Results: 47, Time: 0.0366

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English