ONE in Turkish translation

[wʌn]
[wʌn]
biri
someone
somebody
anyone
birini
someone
somebody
anyone
birisi
someone
somebody
anyone
birinin
someone
somebody
anyone

Examples of using One in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What happened? Was it one of your dreams again?
Ne oldu? Gene o rüyalar mı?
If you know the name of the movie you would like to see, press one.
İzlemek istediğiniz filmin adını biliyorsanız, bire basınız.
I have got a really special feeling about this one.
Bu konuda içimde çok iyi bir his var.
Dark One.
Karanlık Olan.
Dark One.
Karanlık Olan.
That friend will be heartbroken. In one way or another.
Ya öyle ya da böyle o arkadaşın kalbi kırılacak.
A blue one, a yellow one and a purple one.
Mavi olan, sarı olan ve mor olan.
If we kill one of our own- and make no mistake,
Içimizden birini öldürürsek ki şüpheniz olmasın Bunu yaparsak…
They don't get the surgery, or they get deported. Every one of our client's lives is hanging by a thread, and if they lose, they're out on the street.
Müvekkillerimizin her birinin hayatı risk altında… kaybederlerse sokağa atılacaklar… ameliyat olamayacaklar veya sınır dışı edilecekler.
As the multiverse looking like, where every one of these balloons is a single universe,
Multiverse gibi görünen bu balonların her birinin tek bir evren olduğu yer
Where every one of these balloons is a single universe, and all these universes are here because of inflation.
Multiverse gibi görünen bu balonların her birinin tek bir evren olduğu yer
And the one finds a tooth with all the stringy bits at the rec center, they're all eating breakfast, still hooked onto it. Right, and then the kids the next morning are.
Sonra çocuklar toplum merkezinde bir sonraki sabah kahvaltı yaparken… çocuklardan birinin ipli parçalara bulanmış dişi bulması falan.
There was a rumour at my school… that one of the students preferred a gender,
Daha ne olduğumu bilmeden önce, Daha çok küçükken, öğrencilerden birinin cinsiyet seçtiğine dair.
I'm talking to you because you're good, one of the best, but your company isn't going to last, Miss Walker.
Seninle konuşuyorum çünkü en iyilerden birisin ama şirketiniz yok olacak Walker.
Before the war, your grandpa was one of the bad guys and your father one of the good guys,
Yani savaştan önce büyükbaban kötü bir adamdı baban da iyilerden biriydi ama sonra,
She took on and destroyed one of Melbourne's most feared crime families in revenge for the death of her daughter, Debbie.
Melbourneun en korkulan suç ailelerinden biriyle kapışıp yok etti. Kızı Debbienin intikamını almak için.
I know I don't deserve one right now,
Şu an birisini hak etmediğimi biliyorum,
So what we will do now is discuss each one in turn,
O halde şimdi yapacağımız şey, her biriniz sırayla konuşacak… sonra
One of you… I'm not sure which one at the moment,
Biriniz, hanginiz emin değilim şu an…
If they want to see these people again. I would put one of them on a horse and have him tell the tribe they have to come to San Carlos.
Ben olsam birisini ata bindirir, bu insanları bir daha görmek istiyorlarsa… San Carlosa gelmeleri gerektiğini söyletirdim.
Results: 170577, Time: 0.0921

Top dictionary queries

English - Turkish