BUNU TELAFI ETMEK in English translation

to make it up
bunu telafi etmek
bunu düzeltmek
barışmak
bu gece zorla
kendini aftettirmek
bunu telefi etmek
to fix that
bunu düzeltmek
bunu düzeltecek
bunu tamir etmem
bunu düzeltmen
bunu halletmenin
bunu telafi etmek
to atone for that
bunu telafi etmem
bunun kefaretini ödemek için

Examples of using Bunu telafi etmek in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hepsi benim hatam. Bunu telafi etmek istiyorum.
I wanna make it up to you.
Sizinle bir hafta kalmak ve bunu telafi etmek istiyorum.
I would like to stay with you for a week and make up for it.
Hata ettim. Ama gerçekten bunu telafi etmek istiyorum.
I was wrong-- but I would really like to make it up to you.
Ona rahatsızlık verdim, bunu telafi etmek istiyorum.
I inconvenienced him, so I want to make up for it.
Biliyorum çok yaramazdım ve bunu telafi etmek istiyorum.
I know I was pretty wild, and I want to make up for it.
Bunu telafi etmek istiyorum, birkaç gün kal
And I want to make it up to you, so just stay a few days,
Bunu telafi etmek istediğim için,… yıllarca işe hapisten çıkmış adamlar aldım.
Because I want to atone for that, For generations, I have hired men who were discharged from prison.
Kötü bir tanışma oldu ama bunu telafi etmek istedim. Biliyorsunuz, dün gerçekten.
You know, we kind of got of to a bad start yesterday and I wanted to make it up to you.
Eğer bunu telafi etmek istiyorsan… bana sarılabileceğim sıcak bir şey verebilirsin.
If you want to make it up to me, you could… give me something warm to snuggle up with.
Son konuşmamızın öyle bitmesine çok üzüldüm… ve bunu telafi etmek istediğim için sana bir şey getirdim.
So I brought you something. I'mso sorry about how our last conversation ended, and I wanted to make it up to you.
Son konuşmamızın öyle bitmesine çok üzüldüm… ve bunu telafi etmek istediğim için sana bir şey getirdim.
I'm so sorry about how our last conversation ended, and I wanted to make it up to you, so I brought you something.
Ve bunu telafi etmek istiyorum. On yıl önce bu dükkandan bir gömlek çalmıştım.
And I would like to make it up to you. I stole a shirt from this store ten years ago.
Biliyorum ve bunu telafi etmek için sana başka kimseye vermeyeceğim bir fiyat yazacağım.
I know, and to make it up to you, I'm gonna write down a price that no one else is getting.
Peki, rusty, şimdi buradayım, ve sana bunu telafi etmek için ne yapacağımı biliyorum.
Well, rusty, I'm here now, and I know what to do to make it up to you.
mutsuz olduğunu biliyorum ama izin ver de bunu telafi etmek için bir şeyler yapayım.
what happened last year, but I had hoped you would give me a chance to make it up to you.
Gerçek bir Bennet Ailesi Şükran Günü yemeği hazırlayarak bunu telafi etmek istiyorum.
I want to make it up to you, Starting with a real bennet family thanksgiving dinner- Turkey, trimmings.
Duyduğuma göre manastırdan ayrılmayı düşünüyormuş ve ben de bunu telafi etmek istiyorum.
Now I hear she's thinking of quitting the convent and I want to do something to make it up to her.
Tamamına erdirmek isterim. Kabalık ettim, bunu telafi etmek ve o güzel başlangıcı.
It was rude of me, and I would like to make it up to you and finish what had started so well.
Bu yüzden bunu telafi etmek zorunda kaldık, kasabada arabayla dolaşıp kumaş, cırt-cırt, çıtçıt arardık.
So we really had to make it up as we went along, just driving around town all day long finding fabric, Velcro, snaps.
İlki öyle berbattı ki sana bunu telafi etmek zorundayım seni gerçekten seviyorum.
Our first one was so crummy I had to make it up to you. I really love you.
Results: 130, Time: 0.036

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English