tazminat
compensation
severance
indemnity
settlement
restitution
claim
reparations
damages
indemnification
to compensate maaş
salary
pay
wage
payroll
paycheck
pension
annuity
payday
stipend bedel
price
worth
cost
toll
compensation
pay bir ücret
fee
reward
recompense
payment
pay
charge
wages
price
compensation
fare telafisi
be redressed
compensation
make up
the amends
will undo
to compensate karşılığı
back
in exchange
in
in return
reward
and
respond
response
fight
recompense tazminatı
compensation
severance
indemnity
settlement
restitution
claim
reparations
damages
indemnification
to compensate tazminatını
compensation
severance
indemnity
settlement
restitution
claim
reparations
damages
indemnification
to compensate telafi
be redressed
compensation
make up
the amends
will undo
to compensate bir ücreti
fee
reward
recompense
payment
pay
charge
wages
price
compensation
fare tazminatın
compensation
severance
indemnity
settlement
restitution
claim
reparations
damages
indemnification
to compensate karşılığını
back
in exchange
in
in return
reward
and
respond
response
fight
recompense maaşını
salary
pay
wage
payroll
paycheck
pension
annuity
payday
stipend telâfi
be redressed
compensation
make up
the amends
will undo
to compensate karşılık
back
in exchange
in
in return
reward
and
respond
response
fight
recompense bedelini
price
worth
cost
toll
compensation
pay bedeli
price
worth
cost
toll
compensation
pay
We base compensation , in part, on the lost future earnings of the decedent. Tazminatı , kısmen merhumun kaybettiği gelecek kazancını baz alarak hesaplarız.From the management. Compensation for last night's unfortunate… incident. Geçen geceki talihsiz olayın… telafisi için. Yönetimden. There will be compensation . Tazminatın ödenecektir.There's to be a £20 million compensation fund. Milyon pound telafi ödeneği olacak. Of a single-parent household. Workmen's compensation won't cover the cost. İşçi tazminatı , yalnız yaşayan bir ebeveynin ev masraflarını karşılamıyor.
And pay compensation , too. Gave a bunch of physical reasons why it wouldn't do a very good compensation . Bunun yeterli miktarda telafi sağlamayacağını bir sürü fiziksel sebeplerle açıkladık. I expect my compensation upon delivery. Workmen's compensation won't cover the cost of a single-parent household. İşçi tazminatı , yalnız yaşayan bir ebeveynin ev masraflarını karşılamıyor. Tazminatını alacak mısın?The compensation would have to match the offense. Tazminatın suça denk olması gerekir.Overtime compensation that I would like to use. Fazla mesai maaşını kullanmak hoşuma gider. How shall we settle the compensation ? Tazminatını nasıl halledelim?We have the skills and the right to acquire proper compensation . Maybe three. Belki de üç. Yeterli tazminatı alma yeteneğimiz ve hakkımız var. So I would like to offer you some compensation . Bu yüzden bunu telafi etmek için sana bir teklifim var. At the same time, he stressed that compensation is important for future relations. Bununla birlikte tazminatın gelecekteki ilişkiler açısından önemli olduğunu da vurguladı. money to start it, and I took fair compensation . ben de karşılığını makul bir şekilde aldım. They're going to say you lied to inflate your compensation . Tazminatını şişirmek için yalan söylediğini söyleyecekler.I will pay double. I will pay more, for compensation . İki katı öderim. Tazminatı için daha fazla ödeyeceğim. Magnetic compensation , 0. 2 Gs. Manyetik telafi 0,5 g.
Display more examples
Results: 476 ,
Time: 0.452