BIR ÜCRET in English translation

fee
ücret
aidatı
harcı
bonservis
reward
ödül
karşılık
ödüllendirmek
ücret
ecir
mükafatı
cezası
sevabını
katında
recompense
karşılık
ceza
bir ücret
mükafatlandırırız
ödülleri
i̇şte
payment
ücret
ödeme
parayı
para
taksiti
karşılığı
nafaka
pay
ödemek
maaş
ücret
para
ankesörlü
parasını
charge
hücum
şarj
yük
ücret
sorumlu
yetkili
suçlaması
sorumluluğunu
suçu
başına
wages
ücret
maaş
açmak
ecrini
mükafatını
ücretle
ödül
yevmiyemi
afinize
price
fiyat
bedel
ücret
ödül
fiyatlar
pahasına
compensation
tazminat
maaş
bedel
bir ücret
telafisi
karşılığı
ödeme
fare
ücret
parası
bileti
müşterinin
yolcunun
yol

Examples of using Bir ücret in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De ki:'' Ben bunun için sizden bir ücret istemiyorum.
Say,‘I do not ask you any recompense for it.
Sen, bu tebliğin için onlardan bir ücret istemiyorsun.
And you do not ask of them for it any payment.
Ve bir ücret toplayıcısı olacak.
And I will be a fare collector.
Oldukça iyi bir ücret kazandın.
You earned a very good price.
Tam burada bir ücret görüyorum. Doğru, Perry.
I see a charge right here. Right, Perry.
Ben sizden bu iş için bir ücret istemiyorum.
And I do not ask you for it any payment.
Bu adamları toplayıp onlara adil bir ücret teklif ettim.
I have assembled these men and offered fair pay.
Eğer yüz çevirirseniz bilin ki, ben sizden bir ücret istemiyorum.
If you turn away from me(remember) I do not ask any recompense from you.
Tam burada bir ücret görüyorum.
I see a charge right here.
Başka bir ücret için pazarlık yapacaktın.
You negotiate another price.
Halbuki sen bunun için( peygamberlik görevini ifa için) onlardan bir ücret istemiyorsun.
And you do not ask of them for it any payment.
Bizim tür bir ücret.
Our kind of fare.
Sadece kurtuluşu için bir ücret.
Just his price for salvation.
ama yanında bir ücret yok.
you see there's no charge.
Kelso, Jackiee kalbini kırdığı ve masumiyetini çaldığı için bir ücret borçlu.
Kelso owes Jackie the price for breaking her beautiful heart… and stealing her innocence.
Burada bir ücret bile var.
There's even a charge here of.
Üzüm tedarik etmemiz gereken bir minimum ücret var.
And there's some minimum price we would need to supply some grapes at all.
Madenciler bir ücret artışı için greve gitti.
The miners went on strike for a wage increase.
Hayır, bir ücret ödemeniz gerekmiyor.
No, you don't have to pay fees.
Yani sence yaşayan bir ücret yapıyorlar onların normal 8 saat günde mi?
So do you think they make a living wage on their normal 8-hours day?
Results: 320, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English