COMPENSATION in German translation

[ˌkɒmpen'seiʃn]
[ˌkɒmpen'seiʃn]
Entschädigung
compensation
indemnity
indemnification
remuneration
restitution
redress
recompense
compensating
reparations
damages
Kompensation
compensation
compensate
indemnification
offset
Vergütung
remuneration
compensation
payment
pay
salary
fee
allowance
reward
reimbursement
Ausgleich
balance
compensation
offset
equalization
equaliser
equalizer
counterbalance
equalisation
compensating
trade-off
Schadenersatz
compensation
indemnification
indemnity
damage
claims
paid
Ersatz
replacement
substitute
substitution
compensation
spare
replace
reimbursement
surrogate
Schadensersatz
compensation
indemnity
indemnification
damage
claims
Wiedergutmachung
reparation
compensation
redress
indemnity
redemption
restitution
atonement
repair
remedy
amends
Erstattung
refund
reimbursement
repayment
compensation
return
restitution
reimburse

Examples of using Compensation in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Find Compensation& Benefits Specialist jobs in Neuenburg.
Finden Sie Compensation& Benefits Spezialist(in) Stellen in Neuenburg.
Compensation for advanced expenses will be charged separately.
Vergütung für Auslagen werden gesondert berechnet.
Compensation for delayed or cancelled journeys.
Entschädigung für verspätete oder stornierte Reisen.
Automatic regulation and compensation of process pressure fluctuations.
Automatische Regelung und Kompensation von Druckschwankungen im Prozess.
Compensation for delays short and medium flights.
Ausgleichsleistungen für Verspätungen Kurz- und Mittelstreckenflüge.
No compensation for damaged content
Kein Schadenersatz für beschädigte Inhalte
Fair-Use as a compensation for the warranty of copyright.
Fair Use als Ausgleich für die Gewährung von Copyrights.
Find Compensation& Benefits Specialist jobs in Jura.
Finden Sie Compensation& Benefits Spezialist(in) Stellen in Jura.
You are not entitled to any compensation for such advertisements.
Sie sind zu keiner Vergütung für solche Werbeanzeigen berechtigt.
Or financial compensation up to €100/night for re-housing.
Oder eine finanzielle Entschädigung bis zu 100€/Nacht für eine anderweitige Unterbringung.
Audio Attenuation, 2 rotaries with 8 positions Coupling, Compensation.
Audio-Dämpfung, 2 Drehregler mit 8 Positionen Kopplung, Kompensation.
As a sort of compensation many thanks for your patience!
Als eine Art von Wiedergutmachung vielen Dank für eure Geduld!
Socio-economic compensation for the management of the fleet.
Sozioökonomische Ausgleichszahlungen für das Flottenmanagement.
Good compensation of all misalignment, vibration damping.
Guter Ausgleich aller Fluchtungsfehler, schwingungsdämpfend.
Find Compensation& Benefits Specialist jobs in Freiburg.
Finden Sie Compensation& Benefits Spezialist(in) Stellen in Freiburg.
No compensation was awarded, however.
Eine Entschädigung wurde jedoch nicht zugesprochen.
IR/ DIR with leakage current compensation.
IR/ DIR mit Ableitstrom Kompensation.
The buyer can also require a compensation.
Der Käufer kann auch eine Entschädigung verlangen.
Compensation of horizontal and vertical differences.
Ausgleich von horizontalen und vertikalen Unebenheiten.
Compensation for public service obligations.
Ausgleichsleistungen für gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen.
Results: 27717, Time: 0.3593

Top dictionary queries

English - German