BURADAKI HAYATIN in English translation

life here
burada hayat
burada yaşam
burada yaşamaktan
burada kuzey filosunda hayat
yaşam tarzı burada akademide ev kraliçesi koşu koşarak billy burada
living here
burada yaşamak
burada yaşarken
buradaki hayatın
burada bob , lance ve benle de yaşayabilirisin
yaşadığını bile duydum burada
burada oturuyor

Examples of using Buradaki hayatın in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ya o parayı bana verirsin, ya da buradaki hayatın berbat bir hal alır.
So you get me that money, or life in here will take a turn for the disastrous.
Buradaki hayatın orada evrenin çok uzağında başladığına inananlar var. İnsan kabileleriyle Mısırlıların ataları olan ya da Tolteclerin,
There are those who believe'that life here'began out there,'far across the universe,'with tribes of humans'who may have been the forefathers of the Egyptians'or the Toltecs
Buradaki hayatın orada evrenin çok uzaklarında başladığına inananlar var… Mısırlıların ataları olan ya
There are those who believe that life here began out there, far across the universe, with tribes of humans who
Buradaki hayat zor olmak zorunda değil.
Life here does not have to be hard.
Buradaki hayat dışarıda başlamıştı.
Life here began out there.
Buradaki hayat sartlarımızı güzellestirmenin bir anlamı yok.
Life here on earth is not to be improved.
İki kez burada hayatın ellerime düştü.
Two times I have held your life here.
Buradaki hayat yaramış sana.
Life here suits you.
Burada hayatın tadını çıkardığım için mi?
Because I enjoyed life here?
Buradaki hayat eskisinden çok daha kolay.
Life here is much easier than it used to be.
Senin burada hayatın var, benim yok.
You have a life here, and I don't.
İçmek burada hayatın bir parçası olmuş.
Drinking is part of life here.
İçmek burada hayatın parçası olmuş.
Drinking is part of life here.
Buradaki hayatımızı çok seviyoruz, cemaati.
We love our life here, the congregation.
Yumeko, buradaki hayatı seviyor musun?
Yumeko, are you enjoying life here?
Buradaki hayatını anlamaya ve istekleri konusunda destek olmaya çalışıyorum.
I'm trying to understand his life here, support what he wants.
Buradaki hayat çok farklı Burcu.
Life here is very different, Burcu.
Buradaki hayatım seninkine benzemiyor olabilir… ama bu benim seçimim.
But it's the life I choose. My life here might not seem like much to you.
Evet. Buradaki hayat sert ama aynı zamanda güzel de olabilir.
Yes, life here can be harsh, but also beautiful.
Seni Juliusa verecek ve buradaki hayat eskiye dönecek… Mica!
Mica! You she will trade in to Julius and life here will go back!
Results: 41, Time: 0.0356

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English