CESEDINI in English translation

body
vücut
ceset
gövde
bedenini
beden
naaşı
corpse
ceset
ölü
kadavra
bir cesetle
dead
ölü
öldü
ölen
bodies
vücut
ceset
gövde
bedenini
beden
naaşı
corpses
ceset
ölü
kadavra
bir cesetle

Examples of using Cesedini in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hiçbir zaman cesedini bulamamışlar ve halen polisçe aranıyormuş.
They never found a body, And he's still wanted by the police.
Cooperın cesedini almaya gelmişler. Onu alamazlar.
They're here to take Cooper's remains.
Cesedini neden kuzey kıyısındaki ananas tarlalarında bulduğumuzla başla.
Start with why we found her body in a pineapple field up on the North Shore.
Aslında Happynin cesedini bulmayı umuyordum.
I was actually figuring Happy for the body.
Evet, cesedini de bir grup rakun yer.
Yeah, and his corpse is eaten by a bunch of raccoons.
Biz cesedini bulduğumuzda üzerinden iki gün geçmişti neredeyse.
And by the time we got to the body, two days later.
Adeta sen. Cesedini odamızda bulduğumuzda bana teşekkür edeceksin.
You're gonna thank me when we find his dead body in our room.
Birkaç hafta sonra, cesedini 80 km kuzeyde bulduk.
A few weeks later, found a body 50 miles north.
Bir ay sonra cesedini Raritan Nehrinde bulmuşlar.
They found her body a month later in the Raritan River.
Hadi cesedini yukarı çekelim.
Let's lift up the carcass.
Cesedini yaktım ve küllerini tuvalete attım.
I burned his corpse and dumped his ashes in the toilet.
Sanırım cesedini bulurlarsa kendimi daha iyi hissedeceğim.
I guess I will feel better when we have a body.
Cesedini kayaların arasında buldular.
As the body hit the rocks.
Cesedini gördüm biraz evvel!
I just saw his dead body.
Buldozer zenci çocuğun cesedini çiğnerken gülümsedin mi?
Did you smile when the bulldozer ran over the body? Did you?
Ertesi sabah cesedini yerleşkenin yanındaki nehirde buldular.
Next morning, they found her in a river near campus.
Cesedini görene kadar hiçbir varsayımda bulunmuyorum.
Until I see a body, I'm not making any assumptions.
Düşman, cesedini, üssün 15 mil ilerisine atmış.
Enemy dumped his body 15 miles from the nearest base.
Babana yaptıklarımdan sonra cesedini bulman lazım Foster.
After what I don' to your Fa, you need to find his corpse, Foster.
Cesedini kaldırmamız gerekiyor. Ama kimse buna cesaret edemiyor.
We should remove his corpse but no one can get in.
Results: 5964, Time: 0.0309

Top dictionary queries

Turkish - English