CILDIM in English translation

my skin
cildim
tenim
benim derimi
bedenimden
vücudum
my complexion
cildim

Examples of using Cildim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kusursuz cildim olmalı.
I must perfect the skin.
Tanrım, cildim şimdiden polyesterden kaşınıyor.
God, my skin's already itching from the polyester.
Ve cildim toksinlere tepki verdi. Mesela çantayı koltuğunuza koydunuz, ben oraya oturdum.
I sat there, and my skin reacted to the toxins.
Cildim yumuşak değil mi?
Is my skin not soft?
Benim cildim de senin cildin
My skin feels so good,
Cildim neden güzel sorsana.- Evet.
Ask me why my skin's so good.-Yeah.
Evet, ama cildim çatlıyor.
Yes, but my skin's breaking out.
Her tarafım kan oldu. Cildim sırılsıklamdı.
I'm covered in blood or I'm drenched to the skin.
Tırnaklarım yağla kirlenmiş ve cildim benzin kokuyor.
My fingernails are dirty with grease and my skin smells of gasoline.
Bırak bitireyim. Benim cildim seninkinden daha açık.
Let me just finish. My skin is way lighter than yours.
Bir duşa ihtiyacım var. Cildim kirli.
I need a shower. My skin's dirty.
Bir duşa ihtiyacım var. Cildim kirli.
My skin's dirty. I need a shower.
Işime gerektiği gibi odaklanamam. Cildim çok kuru olursa da.
If my skin is too dry either. I won't be able to focus on work.
Cildim temizlendi, daha hafif hissediyorum bu sabah banyoda da…- Lütfen.
My skin is clear, I'm lighter on my feet, and in the bathroom this morning.
Ve şimdi cildim kadar eti kavurup kıvırır
As my skin blisters and burns,
Ve şimdi cildim kadar eti kavurup kıvırır
As my skin blisters and burns,
berbat kakao yağıyla masaj yapmazsam… bir görsen, cildim yırtılacak gibi oluyor.
stuff on myself so, like… I don't know, my skin won't explode.
Meg, artık metal detektörlü adam olduğumdan kahvaltımı, cildim kızarıp karardıkça turistlere hükmedebileceğim kumsaldaki kafeteryalarda yapmaya başlamalıyım.
Meg, now that I'm a metal detector guy, I gotta start eating breakfast at on-the-sand cafés, where I will judge tourists as my skin browns and hardens.
Dışarıdan cildim sarkmış gelebilir ama içeriden bakarsan hâlâ 18 yaşındayım.
I may have this saggy skin on the outside… but on the inside I'm still 18 years old…
KBAS benim araştırmamda da çıktı. Ama cildim hiç solmadı acım ara sıra oluyor ve sürekli değil.
CRPS came up in my search, too, but I have never had any skin discoloration, and my pain is sporadic, not constant.
Results: 179, Time: 0.0273

Top dictionary queries

Turkish - English