CINAYETTE in English translation

murder
cinayet
öldürmek
katil
öldürüldüğü
homicide
cinayet
killing
öldürmek
öldürün
gebert
killings
öldürmek
öldürerek
cinayet
murders
cinayet
öldürmek
katil
öldürüldüğü
homicides
cinayet

Examples of using Cinayette in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Adli tıp çifte düğüm atmanın işlenen üç cinayette de… eşsiz olduğunu doğruladı.
He used in all three murders. Forensics confirmed it's the same unique double-knot ligature.
Komiser Yardımcısı Batista da Cinayette kalabilir.
And Sergeant Batista could stay in homicide.
Parmak izin, dokuz cinayette suç ortağısın demek.
Your prints mean you're complicit in nine murders.
Narkotiktesin, Jack, cinayette değil.
You're Narco, Jack, not Homicide.
Bir değil tam iki cinayette aksesuar olmuştum.
I'm an accessory in not only one, but two murders.
Onun masa başında olması gerekir, cinayette değil.
He should be riding a desk, not working Homicide.
İkisi de uzmanlığını soygun ve cinayette yapıyormuş.
Both minoring in robbery and homicide.
O kadar kolay olsa herkes cinayette çalışabilirdi.
If it were that easy, anybody could work homicide.
Katilin yumruk ölçüleri iki cinayette de aynı.
These measurements of the suspect's fists in both kills are exactly the same.
Ama cinayette yokum.
But I won't be a party to murder.
Cinayette gelişigüzellik yoktur.
There's nothing casual about murder.
Cinayette zaman aşımı yoktur.
There's no statute of limitations on murder.
Cinayette fazlasıyla meyilli gibisiniz.
Seems like you're more than capable of murder.
Bu konu cinayette olacak mi?
Is this gonna be on the murder?
Ve cinayette kullanıldığından, bize çok yardımcı olmuş oldun.
And worked so nicely for us since that gun was used in a murder.
Cinayette suç ortağı oldun.
You're an accomplice to murder.
O kadar yıl boyunca Cinayette kendimi yıprattım da ne oldu?
All those years knockin' my head against a wall in homicide and for what?
Sahiden de medyumun bu cinayette parmağı olduğuna inanıyor musunuz?
Do you really believe the clairvoyant had something to do with the murder?
Cinayette zaman aşımı yoktur Billy.
There's no statute of limitations on murder.
Cinayette kimse yok mu?
Is there anybody up there in Homicide?
Results: 260, Time: 0.0321

Top dictionary queries

Turkish - English