DÖNEMEYIZ in English translation

go back
tekrar
geri döner
geri dön
dön
geri git
geri dönmemiz
geri dönün
git
dönün
geri dönelim

Examples of using Dönemeyiz in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Geriye elimiz boş dönemeyiz.
We won't go back empty-handed.
Sadece küçük bir yudum yaramaz su, ve geri dönemeyiz Otel için.
Just a little sip of naughty water, and we go back to the hotel.
Oraya vardığımızda geri dönemeyiz.
No turning back when we get there.
Her ne yapacaksak bizim eve dönemeyiz.
Whatever it is, we can't go back to my house.
Nagalardan belki kaçabiliriz, ama asla eve dönemeyiz.
We may get away from the Nagas, But we will never get home.
Kendi manastırımızı istedik, artık geri dönemeyiz.
We wanted our own cloister, we can't go back now.
Hava kararmadan asla dönemeyiz.
We will never get back before dark.
En erken yarından önce dönemeyiz.
We won't be back before tomorrow at the earliest.
Onun geldiğini görmeyi senin kadar çok istiyorum ama şimdi gitmezsek asla geri dönemeyiz.
I want to see him come out as much as you do but if we don't leave now, we will never get back.
belki asla dönemeyiz.
we may never return.
Birkaç gün önce dinlediğim sesli kitapta, bazen devir değişir ve bu yüzden geri dönemeyiz.
An audiobook I listened to a few days ago said sometimes the times change and that's why we can't go back.
Evet, dönemin ortasında salı günü yeni bir dersim var.
Yes, I have a new class on a Tuesday in the middle of the term.
Mango dönemi bu yıl kesat geçti.
Mango season was bad this year.
Gelecek dönemin başında tıp bölümüne girmeyi planlıyorum.
I'm planning on entering the medical program starting next semester.
Dönem değişti, Bay Spearman.
Times change, Mr. Spearman.
Ekiminde dönemin ortasından aniden ayrılmış.
October 1996 he left abruptly, right in the middle of a term.
Hayır gelecek döneme kadar bekleyemem.
No, I-I can't wait till next semester.
Dönem değişti- siz İngilizler artık iş başında değilsiniz.
Times have changed- you British are no longer in charge.
Evine döneli ne kadar oldu?
So how long is it since you have been back home?
O dönemde araştırma yapan profesörlerin isimleri gerekiyor.
I need the names of the professors that ran studies back then.
Results: 75, Time: 0.0248

Top dictionary queries

Turkish - English