DIŞLADI in English translation

ruled out
ekarte
hükmü
gözardı
he shunned
ostracized
dışlamaya

Examples of using Dışladı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Doğduğun günden beri dışladı.
Shun you from the day you were born?
Annen… herkesi dışladı.
Your mother… pushed everyone away.
Ancak Ceku, meselenin pazarlık götürmez olduğunu söyleyerek bağımsızlığın dışındaki herşeyi dışladı.
Ceku, however, ruled out anything but independence, saying the matter was non-negotiable.
Louise bizi dışladı.
Louise outflanked us.
Ama dünya bizi dışladı.
But the world cast us away.
Lsaiah onu aileden dışladı.
Isaiah kicked him out of the family.
Schook istifa etme olasılığını dışladı ve söz konusu iddiaların sorumlulukları
Schook ruled out the possibility of stepping down, and insisted that he would not allow the
Bu arada böbrek yetmezliği sifilizi dışladı test sonuçları da uyabilecek diğer olasılıkları dışladı.
In the meantime, Kidney failure ruled out syphilis And testing ruled out the other ideas that would have fit.
Ancak anlaşma, siyasi pozisyonlara Türkiyeyi dışladı ve bir anlaşmazlık durumunda çözüm için Avrupa Adalet Divanına
However, it excluded Turkey from political positions and precluded its recourse to the European Court
O adamlar senin benim gibi Demokratlar, Ama Mississippinin ihtiyarları onları dışladı.
Those people are Democrats just like you and me, but those good old boys from Mississippi, they locked them out.
Her iki taraf da orta tesislerde kitle imha silahları bulundurma olasılığını dışladı.
Both parties have ruled out the possibility of weapons of mass destruction being stored in the shared facilities.
Huntın hükûmeti ona kaç defa ihanet etti, onu reddetti, dışladı?
Disavowed him, cast him aside? How many times has Hunt's government betrayed him?
Seninle müttefik olduğundan dolayı atalarımız onu dışladı. Ama artık geçti.
She was shunned by the ancestors because of her alliance with you, but all that's over.
Ve biz onu dışladık.
Ostracized him. And we.
Ve biz onu dışladık.
And we… ostracized him.
Niçin, beni dışlamak zorunda kalacağın için mi?
Why?'Cause you will have to shun me?
Eğer imparator sizi dışlıyorsa, Jolbon asilzadeleri sizi koruyacaktır.
If His Majesty tries to kick you out, we Jol-Bon aristocrats, will protect you.
Çevreyi dışladın mı?
You're off environmental?
Bizi dışlama zahmetine bile girmediler.
They didn't even bother to exclude us.
Onu dışlamaya çalışıyorlar ama durmadan ayağa kalkıyor.
But he keeps getting back up. They keep trying to count him out.
Results: 43, Time: 0.0278

Top dictionary queries

Turkish - English