DAHA FAZLA ÖLÜM in English translation

more death
daha fazla ölüm
başka ölüm mü
artık ölüm
more killing
ölüm daha
daha öldürmek
more deaths
daha fazla ölüm
başka ölüm mü
artık ölüm

Examples of using Daha fazla ölüm in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daha fazla ölüm istemiyorum.
I don't want any more fatalities.
Daha fazla ölüm istemiyoruz.
We wish no more death here.
Daha fazla ölüm istemiyorum.
I do not want any more to die.
Ama Sophiaya güvenmek sadece daha fazla ölüm ve yıkım getirir.
But trusting Sophia will only lead to more death and destruction. Look.
Daha fazla ölüm olmamalı. Yapmalısın!
No more killing You have to!
Mark ayrıca daha fazla ölüm olabileceğini söylemişti.
He also told us there would be more killings.
Daha fazla ölüm olmayacağının sözünü veremem sana.
I can't promise you there will be no more killing.
Daha fazla ölüm olur.
There's just more death.
Daha fazla ölüm çukuruna ihtiyacımız olacak.
We will need a lot more dying holes.
Bugün daha fazla ölüm olmayacak.
There will be no more killing today.
Daha fazla ölüm olsun istemiyorum.
No more death.
Fakat kimsenin görmek isteyebileceğinden daha fazla ölüm gördüm.
But I have seen more death than anyone should ever have to see.
Kuang ve Haiden sonra daha fazla ölüm istemiyoruz.
We want no more death after Kuang and Hai.
senden daha fazla ölüm tehdidi alıyor.
he gets more death threats than you.
Kallonen bilmeni istedi ki tekrar kaçmaya kalkışırsan… sana daha fazla ölüm raporu gönderecekmiş.
Kallonen asked me to tell you that if you try to escape again he will deliver more death certificates to you.
Kallonen bilmeni istedi ki tekrar kaçmaya kalkışırsan… sana daha fazla ölüm raporu gönderecekmiş.
Kallonen asked me to tell you that if you try to escape again… he will send you more death certificates.
Kallonen bilmeni istedi ki tekrar kaçmaya kalkışırsan… sana daha fazla ölüm raporu gönderecekmiş.
He will deliver more death certificates to you. Kallonen asked me to tell you that if you try to escape again.
Artık daha fazla ölüm olmayacak ne üzüntü,
And there shall be no more death,"neither sorrowmore pain.">
Bu ülkeyi önemsediğini biliyorum. Ama Sophiaya güvenmek sadece daha fazla ölüm ve yıkım getirir.
I know you care about this country… but trusting Sophia will only lead to more death and destruction.
Benden istediğinizin ne olduğunu biliyorum ama halkıma daha fazla ölüm sunmayacağım.
I know what it is you want of me but I will not bring further death to my people.
Results: 78, Time: 0.035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English