DEĞIŞTIRME GÜCÜ in English translation

power to change
değiştirme gücü
değiştirme gücün
değiştirecek güce
değiştirme yetkisi
dönüştürme gücü
değiştirme kaderimizi kontrol etme , yanlışları düzeltme gücü

Examples of using Değiştirme gücü in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Özellikle de istedikleri anda şekil değiştirme güçleri varsa.
Especially if they had The power to alter Their form at will.
Bu şirkette bir şeyleri değiştirme gücüne sahipsiniz.
You have the power to change things at this company.
O sahip Bu küre zaman ve mekan değiştirme gücüne sahip.
This orb has the power to alter time and space He Ying has it.
Benim bu durumu değiştirme gücüm yok.
I do not have the power to change this situation.
Yaşamları ve tarihi değiştirebilme gücü.
The power to change lives, history.
çarşıdaki hiçbir tanrının bunu değiştirmeye gücü yetmez!
no god in the market has the power to change that!
İkimizin de tek başımıza dünyayı değiştirecek gücü var.
Each of us alone has the power to change the world.
Sende beni değiştirecek güç var.
You have the power to change me.
Bana bir şeyleri değiştirecek gücüm olduğunu söylerdi.
Tell me that I had the power to change things.
Kanunu değiştirecek güç bende var mı?
Have I the power to change the law?
Keşke bunu değiştirebilecek gücüm olsa.
I wish I had the power to change that.
Olayları değiştirebilecek güç var sende.
You have got the power to change things.
Şimdi bir kişide bunu değiştirecek güç var.
Now, one man has the power to change that.
Belki de bir şeyleri değiştirecek gücümüz vardır.
Maybe we do have the power to change things.
Benim kesinlikle hiçbir şeyi değiştirecek gücüm yok.
Me, I have strictly no power to change anything.
Ama aynı zamanda insanlara bazı şeyleri gelişigüzel değiştirme gücünü de verir.
But they also give people the power to tweak things for more superficial reasons.
Değiştirilmiş güç rölelerini kontrol etmemizde bize yardım eder misin?
Could you help us check the modified power relays?
Biz başa geçip, hükümeti devireceğiz! Dünyayı değiştirecek güç biz de var!
We have risen to overthrow our government with the power to change the world!
Dünyayı değiştirme gücü.
Its power to change the world.
Dünyayı değiştirme gücü.
Results: 914, Time: 0.0286

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English