DE BENCE in English translation

i think
sanırım
bence
düşünüyorum
galiba
sanirim
düşünürüm
sanırım bu
herhalde
sanırım ben

Examples of using De bence in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Evet ama işçilerin de bence, onlara yardım etmeden evvel… finansal durumunu kontrol altına alman gerektiğini düşünüyorlardır.
Before you can help them. Right, but I think your employees would agree that you need to get your financial situation in control.
Arabayı düşüncelerimizin merkezindeki yerine geri koyduk ve sevgiyi de bence tam da sürecin merkezine.
We put the car back at the center of our thoughts, and we put love, I think, truly back into the center of the process.
Andy, bu suçluyu bulmaya kendini adamanı takdir etsem de bence polis memurunun söylediklerini hesaba katmalısın.
Andy, while I appreciate your dedication to finding this criminal, I think you might want to take into account what the policeman said.
Balıkçılık daha kötü durumda olabilirdi. Yine de bence bu yönetim yaklaşımını benimsemiş olmasaydık.
Had we not adopted this management approach. But I think the fishery would have been much worse off.
Bu ders de bence şu şekilde ifade edilebilir:
And I think if we phrase that lesson, it's something like this:
Bunun için endişelenmene bile Gerek yok Çünkü bu konular hakkında Gevezelik etmek de bence yanlış.
You don't even have to worry about it because I also think it's wrong to blab this kind of thing.
Bu dağın her yerinde gözümüz olmalı. Bu işi ayarlayacak olan kişi de bence sensin.
We need eyes all over this hill and I think you're the man to be set to that task.
Hayır… düşündüm de, bence bana Richard desen daha iyi olur.
No… I think maybe I would like it better if you called me Richard.
Onun için de. bence de..
I think so. He will, too.
O yüzden, düşündüm de… Bence yapmamız gereken.
So I have been thinking about something, and what I think we should do.
Öyle deme bence.
Yine de bence çok müşkülpesent.
Still, I think he's too fussy.
Sen de bence gitmelisin.
You should probably go.
Bir de bence tavrın biraz çaresizceydi.
I think your attitude was even a little desperate.
Yine de bence fazla ileri gidiyoruz.
But I'm afraid we're going too far.
Yine de bence Plante kimseyle öpüşmedi.
Well I don't believe Plante's ever frenched.
Yine de bence gerçeklerle yüzleşerek işe başlamalısın.
But I think you got to start facing the facts.
Yine de bence gerçeklerle yüzleşerek işe başlamalısın.
But I think you gotta start facing the facts.
Axel sahiplense de bence bu Stoferın fikriydi.
Axel says it was his idea. I think it was Stoffer's.
Mükemmeldi. Yine de bence en iyisi Bentley.
It was excellent. But I still think the Bentley was the best.
Results: 9505, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English