DEMIR in English translation

iron
demir
ütü
çelik
ütüle
demir
hakan
steel
çelik
demir
metal
çelikle
anchor
demir
sunucu
spiker
çapayı
çapa
dayanak noktası
çıpa
ferrous
demir
ferrous corpun dış kolonilerdeki rakiplerine karşı saldırıya geçtiğine dair
irons
demir
ütü
çelik
ütüle
anchors
demir
sunucu
spiker
çapayı
çapa
dayanak noktası
çıpa

Examples of using Demir in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Demir Şirketi adamlarını umursamaz.
Ferrous Corp. Doesn't care about their men.
Demir al!- Bir şey değil!
Not a problem. Anchors aweigh!
Bakalım, sol tarafta kaç tane demir var?
Let's see, on the left-hand side, how many irons do we have?
Yelkenleri indirin ve demir atmaya hazırlanın.
Man the longboats, furI the sail and prepare to drop anchor.
Demir al! Eee, küçük teknem hakkında ne düşünüyorsun?
Anchors aweigh! What do you think of my vessel?
Doğru vidaları sıkmayı unutma yoksa demir kıskaçlar direkten aşağıya kayar.
Be sure to tighten the screw on the right, or the irons will slide down the post.
Çünkü Ay yüzeyine ulaşmadan önce aşağı demir atacaklar.
Because before they reach the surface of the moon, they're gonna throw down an anchor.
Sean demir at dedi.
Sean said to drop the anchors.
Standart Amerikan wafflelerinden 1½ derinlikli demir kullandıklarından ayırt edilirler.
They are distinguished from standard American waffles by their use of 1½" depth irons.
Sean demir at dedi.
Sean said we needed to drop the anchors.
Ne kadar alışılmadık. Annem demir, babam çelik.
My mother irons, and my father steals. How unusual.
Demir alın, çocuklarım, demir alın.
Anchors aweigh, my boys Anchors aweigh.
Annem demir, babam çelik.
my mother irons, and my father steals.
Ne kadar alışılmadık. Annem demir, babam çelik.
How unusual. My mother irons, and my father steals.
Evet. O zaman bacaklarına demir takabiliriz, hı?
Rigth Then we can put irons on their legs. eh?
Mills… demir eşyalarınızı bırakın.
Mills… leave your irons.
Cruz, Herrmann, Mills… demir eşyalarınızı bırakın. Tamamdır.
All right. Cruz, Herrmann, Mills… leave your irons.
Gillette, demir getir.
Gillette, fetch some irons.
Babam demir ve çelikte çalışıyor.
My Daddy works in the iron and the steel.
Demir Adam mıydı?
That was Iron Man?
Results: 9063, Time: 0.0364

Top dictionary queries

Turkish - English