DOKU HASARI in English translation

tissue damage
doku hasarı
doku zedelenmesi
dokulardaki hasara
dokularındaki zarar
doku zararını

Examples of using Doku hasarı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yanak içlerinde doğrusal doku hasarları var.
Inside her cheeks there's tissue damage in a linear pattern.
mikrobotlar kullanarak doku hasarını onarıyoruz.
to repair tissue damage.
Sonra laboratuvarda nanitler, mikrobotlar kullanarak doku hasarını onarıyoruz.
Micro-bots, to repair tissue damage. Then, in the lab, we use nanites.
mikrobotlar kullanarak doku hasarını onarıyoruz.
to repair tissue damage.
Doku hasarını kontrol ediyorlar, herkes hikâyeyi yuttu.
They're checking for tissue damage, but so far everyone's bought the story.
Doku hasarına neden olmamalıyız.
We mustn't damage the tissue.
Doku hasarlarını tedavi etmeye yardım etmelerini umuyoruz.
Hopefully they will help us repair your damaged tissue.
Organların geri kalanındaki doku hasarına bakılırsa bileylenmemiş.
By the looks of the tissue damage at the stumps.
Elektrik çarpması karın içi doku hasarına sebep olmuş olabilir ve kalp yetmezliğinden dolayı büyük ihtimalle devam ediyor.
The electrical injury may have caused intra-abdominal tissue damage and likely progressing because of his heart failing.
Ayrıca ilk otopsi raporu yumuşak ve temiz doku hasarından bahsediyor, önemli iç organlarda derin delik yaraları var.
Also, early autopsy reports show soft, clean tissue damage And deep puncture wounds through the major organs.
Enfeksiyon sırasındaki geniş doku hasarının sınırlandırması için CTl etkinleştirilmesi sıkıca kontrol edilir
To limit extensive tissue damage during an infection, CTL activation is tightly controlled
Doku hasarı varmış.
They have tissue damage.
Geniş Doku hasarı olabilir.
There is extensive tissue damage.
Derin doku hasarı almışsın.
You got some deep tissue damage.
Ciddi doku hasarı verir.
Serious tissue damage.
Kalıcı doku hasarı yok.
There is no permanent tissue damage.
Minimal doku hasarı var.
There's minimal tissue damage.
Ama doku hasarı olmamalı.
But there shouldn't be any tissue damage.
Doku hasarı çok fazla.
There's too much tissue damage.
Sadece doku hasarı olmuş.
There's only tissue damage.
Results: 158, Time: 0.0366

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English