DOSTUYDU in English translation

friend
arkadaş
dost

Examples of using Dostuydu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fred Johnson, tüm Kemerlilerin dostuydu.
Fred Johnson was a friend to all Belters.
Celegorm büyük bir avcı ve Vala Oromënin dostuydu.
Celegorm was a great huntsman, and was a friend of the Vala Oromë.
Michael benim, senin ve onun babasının dostuydu.
Michael was a friend of mine and yours and your dad's.
Babamın eski dostuydu o kardeşimin kor generali,
He was my father's old friend, my brother's corps commander,
bir aile dostuydu.
was a family friend.
Kurbanlardan biri olan Dane Hendrix haneye tecâvüzdeki Howard Clarkın dostuydu.
One of the victims was Dane Hendrix, a friend of Howard Clark's at the time of the invasion.
Clark Clark çifti… bizimkilerin en iyi dostuydu.
clark clark, were my parents' best friends.
Pekala, baban bir aile dostuydu. Onu sadece çocukluğundan hatırlıyorsun.
Okay, he was a friend of the family, you would only known him when you were a kid.
Judas, Hz. İsanın dostuydu ama para için ona ölümüne ihanet etti, hem de çok az bir para için.
Judas, he Was a friend of Jesus, but he betrayed him to the death, for money, and not much money at that.
Fakat Amy Folliat bir aile dostuydu, Hattieyi kanadının altına aldı.
And took young Hattie under the wing. but Amy Folliat was a friend of the family Rotten bloody luck.
Fakat Amy Folliat bir aile dostuydu, Hattieyi kanadının altına aldı.
But Amy Folliat was a friend of the family and took young Hattie under the wing. Rotten bloody luck.
Sevgili dostum, sadece turistler kimsenin kitlerini taşımasına izin veriyor.
My dear chap, only tourists allow anyone to carry their kits.
Pekala, dostum, sana benim gibi yapmayı öğreteceğim.
All right, dawg, I'm gonna show you how to kick it like me.
Hey, dostum. Küçük Noel Babayla takılma sırası sende.
It is your turn to hang with Santa Junior.- Yo, dawg.
Hey, dostum. Küçük Noel Babayla takılma sırası sende.
Yo, dawg, it is your turn to hang with Santa Junior.
Maidment, eski dostum, hep böyle pislik olmak zorunda mısın?
Maidment, old chap, do you always have to be such an ass?
Sevgili dostum, 1 değil tam 3 protesto gönderdim.
My dear chap, I have sent not one protest but three.
Dostum, gerçekten zor bir işe bulaştın.
Amigo, you have got your work really cut out for you.
Tek suçu, bir dostunu kurtarmaya çalışacak yürekliliğe sahip olması.
All he's guilty of is having the fortitude to try and rescue a friend.
Eminim beni yine göreceksin dostum. Sessiz ol kadın!
You will see me again, I'm sure, boy.- Quiet, woman!
Results: 52, Time: 0.0224

Dostuydu in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English