DAWG in Turkish translation

ahbap
dude
man
buddy
pal
mate
bud
dawg
buster
chum
bub
dawg
dog
kanka
dude
bro
buddy
man
homie
mate
homey
dawg
bruh
bud
köpek
dog
doggy
puppy
canine
hound
mutt
dostum
fellow
pal
buddy
dude
mate
chap
guardian
fella
man
friendship
adamım
man
guy
fellow
fella
dude
person
oğlum
son
boy
patris

Examples of using Dawg in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deputy Dawg.- O'Reily.
Şerif Dawg. OReily.
Welcome home. Thanks, dawg.
Sağol kanka.- Eve hoşgeldin.
Look, I'm not starting a charity for management consultants, dawg.
Bak, danışmanlar için bir hayır kurumu kurmuyorum, ahbap.
No, dawg. It's chill, it's chill, it's chill.
Sakin, sakin, sakin. Hayır dostum.
Yeah, wise dawg, Budderball's got a point.
Evet bilge köpek. Budderball doğru söylüyor.
No, dawg, when you turn… simple physics, bruh.
Hayır oğlum, çevirince… Basit fizik işte kanka.
Thank you, dawg, because this shit was hilarious.
Sana teşekkür ederim kanka çünkü bu olay çok komikti.
Hey, dawg, why don't you go turn off the light?
Hey, dawg, Neden gidip ışığı kapatmıyorsun?
And I ain't with this old testament shit, Dawg.
Ve eski kural saçmalıklarıyla uğraşmayacağım, ahbap.
No, dawg. It's chill, it's chill.
Bu soğuk, soğuk, soğuk. Hayır, adamım.
Dude, Tim Perkins is breathing down my neck day and night, dawg.
Dostum, Tim Perkins gece gündüz ensemde nefes alıyor, dostum.
Dawg, I have seen all your movies.
Köpek, senin bütün filmlerini gördüm.
Yeah, dawg, but his eyes were really mean.
Evet kanka ama çok kötü baktı.
Look by the TV, dawg.- It's not on the base.
TVnin oraya bak oğlum.- Yerinde yok.
I'm just kicking it with Deputy Dawg, you know… talking women.
Sadece'' Deputy Dawg'' ile biraz eğleniyorduk, bilirsin işte… kadınlardan konuşuyorduk.
If you can't think of anything, lean into them looks, dawg.
Eğer aklına birşey gelmemişse onlara bakışlarınla ulaş, ahbap.
Sorry, dawg.
Üzgünüm, adamım.
If WME acquires us, that is worth millions, dawg.
WME bizi satın alırsa, bu milyonlara değer, dostum.
Yo, dawg, where are we headed?
Hey, köpek, nereye gidiyoruz?
Look by the TV, dawg. No, it's.
TVnin oraya bak oğlum.- Yerinde yok.
Results: 557, Time: 0.0847

Top dictionary queries

English - Turkish