DOSYADA in English translation

file
dosya
arşiv
dosyala
case
vaka
dosya
durum
olay
çanta
davayı
dava
folder
dosya
dizini
klasörü
dizinini
dossier
dosya
binder
dosya
klasörü
cildin
bağlayıcı
defteri
files
dosya
arşiv
dosyala
filed
dosya
arşiv
dosyala
on the chart
listede
haritada
dosyadaki
grafikte
çizelgede
portfolio
portföy
portfolyo
dosya
evrak çantasını

Examples of using Dosyada in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dosyada kızınızın yaptığı yazıyor.
According to the files your daughter did it.
Dosyada bulunan kanıtlarda not yok.
There are no memos submitted into evidence, filed on the seventh.
O zaman bu dosyada niye Amerikalılara karşı bir komplodan söz ediliyor?
Then why does this dossier outline a plot against the Americans?
Halk dosyada olanları öğrendikten sonra işler eskisi gibi devam edemez.
It cannot be business as usual, after the public knows what really happened to that case.
Bütün galibiyetlerimi bir dosyada topluyorum.
I'm compiling a folder of all my wins.
Hedefler mi? Bunların olduğu dosyada potansiyel hedef'' yazıyordu?
Listed them as potential targets.- The binder they were kept in- Targets?
Fakat dosyada bulacağın tek şey sana söyleyecek olduğum.
But I assure you the files would only tell you what I am telling you.
Hepsi her kurbanın adına açılan dosyada toplanmış ve sınıflandırılmış.
All collected, categorized, and filed under each victim's name.
Halk dosyada olanları öğrendikten sonra işler eskisi gibi devam edemez.
After the public knows what really happened to that case. It cannot be business as usual.
Bilmen gereken her şey o dosyada.
Everything you need to know is inside that folder.
Dosyada bunların, vücudunun biyonikleri reddetmesini önlemek için tasarlandığı yazıyor.
The files say they're designed to keep your body from rejecting the bionics.
Hepsi her kurbanın adına açılan dosyada toplanmış ve sınıflandırılmış.
Under each victim's name. All collected, categorized, and filed.
Evet, ben… dosyada resmini gördüm.
I, um, saw her picture in the folder.
Özellikle de bu dosyada.
Especially in this case.
Bunları dosyada yeni buldum Nader insanların üzerine gidiyor.
I just found these in the files the Nader folks sent over.
Dava hakkında tüm bildiklerim bu dosyada.
All I know of this case is in that folder.
Neden? Çünkü bu dosyada çalışmıyorum?
Because I'm not working this case.- Why?
Bu dosyada sadece Amerika var.
There is only America in these files.
Bu dosyada.
In this folder.
Ya da zeytin dalı uzatıp seninle dosyada çalışmasına izin vereceksin.
And let her work the case with you. Or you could extend the olive branch.
Results: 966, Time: 0.0297

Top dictionary queries

Turkish - English