DURDURDU in English translation

stopped
kesin
engel
durak
yeter
artık
son
dur
kes
bırak
durun
ceased
kesin
son
vazgeçmek
kes
durdurun
bırak
durdurmak mı
halted
dur
durun
kıta dur
discontinued
durdurun
devam
sonlandır
he paused
stop
kesin
engel
durak
yeter
artık
son
dur
kes
bırak
durun
stops
kesin
engel
durak
yeter
artık
son
dur
kes
bırak
durun
stopping
kesin
engel
durak
yeter
artık
son
dur
kes
bırak
durun

Examples of using Durdurdu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sonra gidip bakmak için oyunu durdurdu ve bir daha dönmedi.
To go look, and he never came back. And then, he paused the game.
Başlıkta'' Başkan ve Hap Soğuk Algınlığını Durdurdu… Soğukkanlılıkla'' yazmalı.
The caption should read,"Mayor and Pill Stop Cold.
Allahtan o adam bizi durdurdu!
We can all be grateful to this man for stopping us!
Barnes Nobleda yürüyordum… ve bir polis beni durdurdu.
I was walking out of a Barnes Noble, and a cop stops me.
Bu ne zamandan beri istediğimi almam konusunda beni durdurdu peki?
Since when did that ever stop me from getting what I want?
İçeri girdim, şu şaşı adam benim durdurdu.
I come in, that guy with the eye stops me.
Kinograph Stüdyoları Tüm Sessiz Yapımları… Yalnızca Sesli Yapım Çekeceği İçin Durdurdu.
Kinograph Studios Stop All Silent Productions To Work Exclusively On Talkies.
aniden hakem maçı durdurdu.
suddenly the referee stops the fight.
Yıldız Patlaması hazırlık işlemi her şeyi durdurdu. Neler oluyor?
What's happening? Priming for starburst is making everything stop.
Yıldız Patlaması hazırlık işlemi her şeyi durdurdu. Neler oluyor?
Priming for Starburst is making everything stop. What's happening?
Her zaman bunu yapmak istediğimde birşeyler beni durdurdu.
Every time I get right down to it, something stops me.
Ben içmiyorum. Senin bu Misha getirmeyi durdurdu.
I don't smoke. Stop bringing up this Misha of yours.
Ve Gabriellei öldürmeyi niye durdurdu?
And why stop killing Gabrielle?
Yakala, yakala.- Kahretsin, o pislik bizi durdurdu.
That jerk can't stop us. Catch it, catch it.
Yakala, yakala.- Kahretsin, o pislik bizi durdurdu.
Catch it, catch it. That jerk can't stop us.
Şehrin her bir yanındaki eylemler Kongrenin komite duruşmalarını durdurdu.
Stop the war.- As citywide protests have brought congressional committee.
Bulgaristan İzinsiz Silah İhracatını Durdurdu.
Bulgaria Halts Unauthorised Arms Export Deal.
Borç Batağındaki Air Bosna, Seferleri Durdurdu.
Cash-Strapped Air Bosna Halts Flights.
Khanın ordusu ilerlemeyi durdurdu, kamp kuruyorlar.
Khan's army have stopped advancing and they're setting up camp.
Federal araştırmacılar operasyonları durdurdu ve devlet alanındaki bütün Rylatech ürünleri hemen değiştirildi.
Federal investigators shut down operations and ordered all Rylatech products at government sites be immediately replaced.
Results: 1321, Time: 0.0324

Top dictionary queries

Turkish - English