EĞILDIM in English translation

i bent down
i lean
eğildim
eğileceğim
ducked
ördek
eğil
batırın
i leant
eğildim
eğileceğim
i got out
çıkıyorum
çıktığım
çıkarsam
çıkacağım
var
kurtulmamın
çıkana kadar
almak için geleceğim buradan çıkar

Examples of using Eğildim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yeni gözlüklerimi korumak için eğildim.
I ducked to shield my new glasses.
Ben, öyle aşağıya eğildim!
I have stooped so low!
Bana tokat attı çünkü ben bir şekilde eğildim.
She slapped me because I leaned in a way.
Atladım ve eğildim.
And jump. And bend.
İlk ben geçtim, eğildim ama herif bekliyormuş.
I went through first, down low, but the guy was waiting.
Zeminde bir şey fark ettim ve ne olduğunu görmek için eğildim.
I noticed something on the floor and bent down to see what it was.
Yerdeki cesedi görünce eğildim ve baktım o sırada arkamdan sinsice gelen biri başıma vurdu.
Saw the body on the floor, I bent down to have a look and someone hit me on the head from behind.
Bağcıkları çözülmüştü, ben de bağlamak için eğildim ve sanırım kurşun tam üzerimden geçmiş
It was my shoe. Yeah, the laces were untied, so I bent down to tie'em, and I guess the bullet whizzed right over me,
Eğildim… Aniden,
Looking… I bent down to follow the trail… All of a sudden,
Galiba… kısa boylu olan arkamdan kılıcıyla geldi… ben de eğildim tabii ki ve ardından bir çığlık duydum.
I think the short man came at me from behind with a sword, I ducked of course then I heard a scream I didn't know what was happening.
Eğildim… Aniden, başımı yumuşak bir şeye çarptım. İzlerini takip etmek için.
All of a sudden, my head bumped into something soft. I bent down to follow the trail… looking.
Mumları söndürmek için öne eğildim ve kendimi söylemek istemediğim bir şeyi söylerken buldum.
I leant forward to blow out the candles, and heard myself saying something I didn't mean.
Kalktım.- Sandalyeden gömleğimi almak için eğildim,- sonra boom… bir silah sesi.
I bent down to pick my shirt up off the chair and then, boom, a shot.
İçeri gittim, tamamen heyecanlıydım kilisenin orta kısmına eğildim ve Notre Damda gerçekleşen çok büyük bir ayin gördüm.
I went inside, all excited, and I leant over the nave and saw that a huge ceremony was taking place in Notre Dame.
Bisikletimi yere bıraktım ellerim ve dizlerim üstüne eğildim ve aşağıya baktım.
And I put my bike down and got down on my hands and knees
Bende onu yakalamak için eğildim,… ve eğildiğimde karşı şeride geçmiş olmalıyım.
He said,"I bent down to pick him up"and when I bent down, I must have wandered across the road.
Sonra kuyudan su çekerken dilek dilemek için eğildim ve içine düştü.
As I was drawing water from the well, I leaned over to make a wish and it fell in.
konuşmanın sonunda önünde eğildim.
I had to lay down at the end of the conversation.
yastıkların üzerine eğildim.
unbuttoned my pants and laid down over the pillows.
Bir keresinde biri sol göğsümün üzerine… bir isim etiketi yapıştırmıştı ve'' Benim adım Emma'' yazıyordu… eğildim ve şöyle dedim:
I was so opposed to name tags, that once when woman slapped a gummed label over my left bosom that said, Hello, my name is Erma, I leaned over and said, Now,
Results: 57, Time: 0.0343

Top dictionary queries

Turkish - English