EDERI in English translation

worth
değer
değecek
eder
bedel
layık
değmez mi
dolarlık
kıymetli
of you
senin
sizden
seninle

Examples of using Ederi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Şuna bak. Bu eski şeyin ederi nedir?
What might this old thing be worth? Look at you?
Şuna bak. Bu eski şeyin ederi nedir?
Look at you. What might this old thing be worth?
Bu eski şeyin ederi nedir?
What might this old thing be worth?
Ve bu binaların ederi yaklaşık olarak.
And, uh, this building is worth approximately.
Ederi bir kere bile ziyaret etmemiş olması sence de tuhaf değil mi?
Don't you think it's strange that she hasn't visited Eder even once?
Işim bundan fazla eder, en az 20.
At least another 20. Oh, my job's worth more than that.
Altmış puan eder! Seni bu gece bulamazlarsa!
If they don't find you tonight, it's worth 60 points!
Katili yakalamanıza yardım edersem, insanlar beni tekrar kabullenir.
If I help you catch the killer, people will accept me again.
Öncülük edersek iyi insanlar savaşacaktır. Yalnız değiliz.
We're not alone. Good people will fight if we lead them.
Ve siz de edersiniz… eğer katılırsanız LA.
And so will you if… as well if you join… the I.
Ama onu aldatmayı kabul edersen, onun ve Katyanın hatırına?
For her sake and for Katya's? Would you agree to deceive her?
Eğer beni böyle neşelendirmeye devam edersen, Bir otele gitsem iyi olacak.
If you keep cheering me up like this, I would better go to a hotel.
Bu yola asagiya dogru devam edersek,…'' ‚Ucuncu Dunya Savasi cikacak.
If we continue down this road, there will be a Third World War.
Eğer sana zaman zaman yardım edersem, sende bana yardım edermisin?
If from time to time I help you, will you help me?
Nasıl tedavi ederdiniz? Aman Tanrım?
Oh, Jesus. Well, how would you treat it?
Facebookun mucidi siz olsaydınız Facebooku siz icat ederdiniz.
If you guys were the inventors of Facebook, you would have invented Facebook.
Eğer siz suçlu olsaydınız kesinlikle belli ederdiniz.
If you were the culprit… obviously you would be worried.
Eğer birbirinizi bu kadar iyi tanımasaydınız siz de fark ederdiniz.
You would have noticed it if you didn't know each other so well.
Az önce bu ikisinin yaptığını siz nasıl tasvir ederdiniz?
How would you folks describe what those two were just doing?
Ve eğer sen onlara özgürlük için önderlik edersen… seni takip edeceklerdir.
And if you would just lead them to freedom… they would follow you.
Results: 44, Time: 0.0448

Top dictionary queries

Turkish - English