EKIPLERI in English translation

teams
ekip
takım
takımının
timi
crews
mürettebat
ekip
personel
tayfası
tayfa
çetesi
units
birim
birlik
ünite
ekip
squads
manga
bölük
kadro
birlik
devriye
imha
ekibi
takım
timi
takımının
parties
parti
ekibi
responders
müdahalecileri
brigades
tugay
ekip
birliği
komutan
i̇tfaiye
team
ekip
takım
takımının
timi
squad
manga
bölük
kadro
birlik
devriye
imha
ekibi
takım
timi
takımının
unit
birim
birlik
ünite
ekip
crew
mürettebat
ekip
personel
tayfası
tayfa
çetesi

Examples of using Ekipleri in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ve bir film ekipleri vardı bir duman makinesi silüeti görünüyordu.
And they had a film crew, a smoke machine, we were silhouetted.
Gördükleriniz cinayet masası ekipleri, dedektifler, gazeteciler.
That's the homicide squad… complete with detectives and newspapermen.
Tüm arama ekipleri Mr. Spocka rapor verecek.
All search parties report to Mr. Spock for assignment.
Dinle, terörle mücadele ekipleri… bu trende bir hadise olabileceğinden zaten haberdardı.
Listen, the specialist counter-terrorism unit already know about a potential incident on this train.
Polis ekipleri geldiklerinde Türksat dış nizamiyesinde kimseyi göremedi.
When the police squads came they could not see anyone at the Türksat outer security gate.
Yer ekipleri, helikopterler ve köpekler Bundyyi arıyor.
Ground units, helicopters, and dogs have been searching for Bundy.
Orduyu, donanmayı, süvarileri… imha edici ekipleri ahbap!
The army, the marines, the cavalry, a team of exterminators, dude!
Fazer ekipleri hazırız sinyali verdi.
Phaser crew signal ready.
Arama ekipleri göndermeye başlarlar.
They will start sending search parties.
Binmek için yeterli ekipleri hazırlayın. Tanrıları adına el koyun.
Prepare enough squads to board them and reclaim them in the name of their god.
İtfaiye ekipleri, oksijen kaçağı ihtimali üzerine çalışma başlattı.
The fire squad has started work in case of an oxygen leak.
Kara ekipleri, helikopterler ve köpekler Bundyyi arıyor.
Ground units, helicopters, and dogs have been searching for Bundy.
Orduyu, donanmayı, süvarileri… imha edici ekipleri ahbap!
A team of exterminators, dude! The army, the marines, the cavalry!
Arama ekipleri bütün gece durmadı.
Search parties have been looking all night.
Yer ekipleri, helikopterler ve köpekler Bundyyi arıyor.
Have been searching for Bundy. Ground units, helicopters, and dogs.
Her neyse, 20 ülkenin en iyi ekipleri dünya şampiyonası için savaşmaya geliyor.
Anyway, 20 countries bring their top crew to battle for the world championship.
İçişleri Bakanlığı önünde bulunan şüpheli paketi bomba imha ekipleri fünye ile imha etti.
Bomb squad defused the suspicious package by detonator.
Yönetim, Güvenlik Soruşturması ve Tasarım ekipleri hep benim emrimde.
All work under me. Management team, security inspection team and design team..
Arama ekipleri haricine parkı kapattık.
Shut down the park except for search parties.
Corning. Belmont Caddesindeki 300. bloğa ekipleri gönderin.
Corning, send units to the 300 block of Belmont Avenue.
Results: 721, Time: 0.0359

Top dictionary queries

Turkish - English