CREW in Turkish translation

[kruː]
[kruː]
mürettebat
crew
crewman
ekip
team
crew
squad
unit
gang
staff
posse
party
patrol
outfit
personel
personnel
staff
employee
crew
manpower
ekibi
team
crew
squad
unit
gang
staff
posse
party
patrol
outfit
tayfası
crew
crewman
gang
tayfa
spectral
spectrum
wraith
çetesi
gang
mob
crew
gangland
gangster
triad
turf
OCG
cartel
mürettebatı
crew
crewman
mürettebatın
crew
crewman
mürettebata
crew
crewman
ekibin
team
crew
squad
unit
gang
staff
posse
party
patrol
outfit
ekibini
team
crew
squad
unit
gang
staff
posse
party
patrol
outfit
tayfanın
crew
crewman
gang
tayfaya
crew
crewman
gang
tayfayı
crew
crewman
gang
personeli
personnel
staff
employee
crew
manpower

Examples of using Crew in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ladies and gentlemen, let's hear it for the amazing Downtown Crew.
Muhteşem Downtown Crew için dinleyelim. Bayanlar ve baylar.
No, you both did, or his crew wouldn't have known I was there.
Hayır, ikiniz birlikte yaptınız. Yoksa onun çetesi orda olduğumu bilemezdi.
too. The crew was dead.
parasını çalmış. Personel ölüydü.
Do you copy?… We got… 12 Solace crew, KIA.
Solace personeli öldürülmüş. Duyuyor musunuz? Sizi duy.
You saved the crew. You used what he wanted against him.
Tayfayı kurtardın. İstediği şeyi ona karşı kullandın.
I'm already a part of the ship… and the crew.
Bir parçasıyım. Ben zaten geminin ve tayfanın.
Apparently, D.B. and her crew are gonna jump you in the laundry room.
Dediklerine göre D.B. ile çetesi, çamaşırhanede üstüne çullanacakmış.
That means, Senor Crew, he wants to make trouble.
Bu demektir ki, Bay Crew bela çıkarmak istiyor.
Right now, both passengers and crew- Yes, Captain.
Evet Kaptan. Şimdilik yolcular ve personel.
Bridge crew, give me a roll call.
Köprü personeli, yoklama alalım.
I agree. If I were admiral, I would train the crew in winter.
Eğer amiral olsaydım, tayfayı kışın eğitirdim. Katılıyorum.
And the crew. I'm already a part of the ship.
Bir parçasıyım. Ben zaten geminin ve tayfanın.
Operating for him here is this Lisa Roselle and her crew of bullyboys.
Lisa Roselle onun ve teklif ediyor. onun çetesi için çalısıyor.
The Maxi Crew.
The Maxi Crew.
Yes, Captain. Right now, both passengers and crew.
Evet Kaptan. Şimdilik yolcular ve personel.
The Bad Place crew, they're all terrible bullies.
Kötü Yer Personeli… Hepsi zorba.
If I were Admiral, I would train the crew in winter. I agree.
Eğer amiral olsaydım, tayfayı kışın eğitirdim. Katılıyorum.
With the captain and crew. The enemy has ingratiated himself.
Düşman kaptan ve tayfanın gözüne girdi.
You don't respect me, this boat, or this crew.
Bana da, bu tekneye de, bu tayfaya da bir saygın yok.
And her crew of bullyboys-- Operating for him here is this Lisa Roselle.
Lisa Roselle onun ve teklif ediyor. onun çetesi için çalısıyor.
Results: 8336, Time: 0.1195

Top dictionary queries

English - Turkish