CREWS in Turkish translation

[kruːz]
[kruːz]
crews
ekipleri
team
crew
squad
unit
gang
staff
posse
party
patrol
outfit
mürettebatı
crew
crewman
crewsin
tayfası
crew
crewman
gang
çete
gang
mob
crew
gangland
gangster
triad
turf
OCG
cartel
tayfa
spectral
spectrum
wraith
mürettebat
crew
crewman
ekibi
team
crew
squad
unit
gang
staff
posse
party
patrol
outfit
ekipler
team
crew
squad
unit
gang
staff
posse
party
patrol
outfit
ekip
team
crew
squad
unit
gang
staff
posse
party
patrol
outfit
mürettebatın
crew
crewman
tayfaları
crew
crewman
gang
mürettebata
crew
crewman
crewse
çetelerinden
gang
mob
crew
gangland
gangster
triad
turf
OCG
cartel
çetelerle
gang
mob
crew
gangland
gangster
triad
turf
OCG
cartel

Examples of using Crews in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The gun captains. Gun crews.
Silahlı kaptanlar. Silahlı tayfa.
Hunting SAMCRO. I got the Niners, East Dub, couple other crews.
Niners, East Dub ve birkaç çete daha SAMCROyu arıyor.
With the 3 new ones, and working the crews all night, 18.
Yeni uçakla ve ekipler gece boyu çalışırsa 18 olur.
Transport crews are prepping the I.Z. for evac at 0200 hours.
Nakil ekibi saat 02:00da ayrılmak için iniş noktasında hazırlanıyor.
Are making modifications to the power grid, Throughout the ship, technical crews.
Teknik mürettebat gemi genelinde güç nakil şebekesinde değişiklikler yapıyor.
Captain. Merkel's crews.
Martenin tayfası. Kaptan.
Firefighters, 2 full crews, could have responded to that first explosive.
Itfaiyeci, iki ekip, ilk patlamaya müdahele etti.
In the meantime, crews are shooting all across North Africa.
O esnada, ekipler Kuzey Afrika boyunca çekim yapıyor.
We will have to lend them some of our Engineering support crews.
Tabii onlara destek ekibi ödünç vermek zorundayız.
I have got crews checking every inch of the hull for any more.
Mürettebat, gövdenin her santimini daha fazla kontrol ediyor.
And some camera crews.-What!?
Ve birkaç kameraman tayfası. -Ne!?
And you think that Crews is going to give you what you want?
Vereceğini mi sanıyorsun? Crewsin istediğin şeyi?
Knew the crews on these ships change all the time.
Bu gemilerdeki mürettebatın hep değiştiğini biliyordu.
All crews are maniacs.
Tüm ekip manyaklardan oluşuyor,
The crews finished the installation on the operating theater and the wards.
Ekipler ameliyat amfisi ve koğuşlardaki tesisatı bitirdi.
Whatever their feelings. Film crews have to capture events as they unfold.
Film ekibi duyguları ne olursa olsun meydana gelen olayları kayda almalı.
And some camera crews.-What!?
Ve bikaç kameraman tayfası. -Ne!?
He says Crews is probably headed back this way.
Geleceğini söylüyor. Crewsin muhtemelen buraya.
Nobody loves a good dismemberment like the Latin street crews.
Kimse, Latin sokak tayfaları gibi iyi bir kesip biçme işini sevmez.
The crews physiology is changing lining up like points on a grid.
Mürettebatın fizyolojisi değişiyor. sistematik bi şekilde sıralanıyor.
Results: 896, Time: 0.0963

Top dictionary queries

English - Turkish