ELIMI BIRAK in English translation

let go of my hand
elimi bırak
elimi bırakın
leave my hand
elimi bırak
elimi birak
elimi bırakın
unhand me
bırak beni
çek ellerini
i̇ndir beni
çözün beni
elimi bırakın

Examples of using Elimi bırak in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pekâlâ. Lütfen elimi bırak.
Please leave my hand. Alright.
Monitörleri kapa yoksa birilerinin dikkatini çekebilirsin. Elimi bırak.
Let go of my hand. Turn off the monitors, or.
Monitörleri kapa yoksa birilerinin dikkatini çekebilirsin. Elimi bırak.
Let go of my hand. Turn off the monitors, or they're going to alert somebody.
birilerinin dikkatini çekebilirsin. Elimi bırak.
they're going to alert somebody. Let go of my hand.
Tamam. Şimdi elimi bırak.
All right, now let go of my hand.
Elimi bırak.
Hands off!
Elimi bırak.
Release my hand!
Lütfen elimi bırak!
Please let me have it!
Elimi bırak, Vishal.
Leave my handVishal.
Ve elimi bırak.
And leave the hand alone.
Elimi bırak, başkaları yapamaz bunu bana.
Stop holding my hand, people don't do that to me.
Tuck elimi bıraktı.
Tuck let go of my hand.
Elimi bıraksana!- Çabuk ol!
Let go of my hand.-Hurry up!
Sonra Chloe elimi bıraktı.
Then Chloe let go of my hand.
Karan, ellerimi bırak… burası komşumuzun oteli.
Karan, let go off my hand… this is my neighbor's hotel.
Kendini Kahinlerin ellerine bırak, Bareil.
Put yourself in the hands of the prophets, Bareil.
Kendini kaosun ellerine bırak.
Put yourself in the hands of chaos.
Ellerini bırak ve masada uzun kal, işte sonuç.
Leave your hands on the vault table too long, deduction.
Kendini tanrıların ellerine bırak, arzularını yerine getir.
Put yourself in the hands of the gods, do their will.
Çek ellerini, bırak gideyim.
GET YOUR HANDS, LET ME GO.
Results: 52, Time: 0.0377

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English