EN IYI ÇÖZÜM in English translation

best solution
iyi bir çözüm
güzel bir çözüm

Examples of using En iyi çözüm in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fiziksel sevginin en iyi çözüm olabileceğini düşünüyorum. Doğru.
Though I think physical affection could be the best solution. Right.
Fiziksel sevginin en iyi çözüm olabileceğini düşünüyorum. Doğru.
Right. Though I think physical affection could be the best solution.
Senin önerin belki en iyi çözüm olabilir.
What you're suggesting may be the best solution.
Senin önerin belki en iyi çözüm olabilir.
May be the best solution.
Bunun bazılarınıza zor geldiğini biliyorum. Ama en iyi çözüm bu.
I know that this is hard for some of you, but it's the best solution.
Ve bu holografik eş, sizin için düşünebildiğim en iyi çözüm.
And this holographic mate is the best solution I can think of.
Eve gitmek senin için en iyi çözüm.
Going home is the best solution for you.
Bacağın kesilmesi gerekiyordu, en iyi çözüm buydu.
It was the best solution, his leg should have been cut off.
Bu nedenle köpekbalığı bitkisi en iyi çözüm.
So shark grass is the best solution.
Yanlış yaptığınızı düşünüyorsanız… en iyi çözüm bu.
That's the best solution. If you think you did something wrong.
Evet. Şu an için en iyi çözüm bu.
I think that's the best solution for now.-Yes.
Yunan hükümetine göre, en iyi çözüm Kuzey Makedonya gibi coğrafi bir belirlemeye sahip bir isim bulunması.
The best solution, according to the Greek government, is a name with a geographical determination such as North Macedonia.
Bence en iyi çözüm her koğuş ölüleri için dört kişi seçsin
I think that the best solution would be that… each ward,
Sevgili ülkemizin çıkarları için… yüzde 50-50lik bir uzlaşmayı en iyi çözüm olarak sunuyoruz. Uzun ve ciddi araştırmalar neticesinde.
After long and serious study… we suggest, in the interest of our beloved country… a fifty-fifty settlement as best solution.
Bazen en iyi çözüm pompayı bırakıp…- Evet. telefon etmektir.
It states that sometimes the best solution- Yes. is to put down the plunger and pick up the phone.
Bence en iyi çözüm her koğuş ölüleri için… dört kişi seçsin
I think that the best solution would be that… each ward,
Bence en iyi çözüm her koğuş ölüleri için… dört kişi seçsin
I think the best solution is that each take a fourth body,
Daha sonra metal gövdesini çıkardık Ve en iyi çözüm olduğunu düşündüğümüz her şeyle değiştirdi Gezegenin geleceği için.
We then removed its metal body and replaced it with whatever we thought was the best solution for the future of the planet.
Uzun ve ciddi incelemeler sonucu… sevgili ülkemizin çıkarı için en iyi çözüm olarak… yarı yarıya anlaşmayı öneriyoruz.
After long and serious study…"we suggest in the interest of our beloved country…"a 50-50 settlement as best solution.
Washingtonun eski BM elçisi Marti Ahtisaarinin önerdiği denetimli bağımsızlığı Kosova için en iyi çözüm olarak desteklediğini yineledi.
He reiterated Washington's support for supervised independence-- as proposed by former UN envoy Martti Ahtisaari-- as the best solution for Kosovo.
Results: 186, Time: 0.0305

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English