BEST in Turkish translation

[best]
[best]
en iyi
top
good
great
fine
en güzel
most beautiful
most wonderful
good
great
finest
the most amazing
geleni
come
could
daha iyi
good
rather
should
better than
en uygun
optimal
most suitable
most convenient
optimum
most appropriate
ideal
best
best suited
the most viable
most eligible
en iyisi
top
good
great
fine
en iyisini
top
good
great
fine
en i̇yi
top
good
great
fine
en güzeli
most beautiful
most wonderful
good
great
finest
the most amazing
en güzelini
most beautiful
most wonderful
good
great
finest
the most amazing

Examples of using Best in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's always best to be honest. You're welcome.
Dürüst olmak her zaman en iyisidir. Rica ederim.
Only the deserving three percent, only the best among you will pass the Process.
Sadece layık olan yüzde üç, sadece en iyiler Süreçi geçecek.
Two mistakes in two days is too much, even for the best.
İki gün içinde iki hata çok fazladır! En iyiler için bile!
When I heard Yuri was in trouble naturally, I wanted the best in law enforcement.
Yurinin başının belâda olduğunu duyduğumda doğal olarak polis teşkilatının en iyilerini istedim.
But the best for our soldiers all the time. Naturally.
Doğal olarak. Ama her zaman en iyiler askerlerimiz için.
My poor, poor father… Now you know the best and the worst.
Benim zavallı, zavallı babam… Artık en iyiyi ve en kötüyü öğrendin.
Merci. This butter from Brittany is the best we have in France.
Mersi. Britanyadan gelen bu tereyağı, Fransada sahip olduğumuz en iyisidir.
The best it will buy. Get me an engagement ring.
Bana bir nişan yüzüğü al… en iyisinden.
This butter from Brittany is the best we have in France. Merci.
Mersi. Britanyadan gelen bu tereyağı, Fransada sahip olduğumuz en iyisidir.
Get me an engagement ring… the best it will buy.
Bana bir nişan yüzüğü al… en iyisinden.
The best in the city. Here we have the corn.
Mısırcı burası. Şehrin en iyisidir.
No argument, General. I'm sure we have got the best that money can buy.
Tartışmasız General. Parayla alınabileceklerin en iyisine sahibiz.
Nothing. In here, you get to be the best version of yourself.
Hiçbir şey. Burada olabileceğinin en iyisine ulaşabilirsin.
In here, you get to be the best version of yourself. Nothing.
Hiçbir şey. Burada olabileceğinin en iyisine ulaşabilirsin.
So many times in a three-fight rivalry… the rubber match is the best.
Çoğu kez dövüşün berebere bitmesi en iyisidir.
Post of a lifetime, only the best can do it.
Hayatının görevi olacaktı. Ancak en iyiler yapabilirdi.
Going home brought back a lot of nice memories. The best.
Eve birçok güzel hatırayla döndüm. En iyisinden.
we believe you are the best. The basis of medicine.
baylar, sizlerin en iyiler olduğunuza inanıyoruz.
Very I oyal. I have seI ected the best of them for you.
Çok sadıktırlar. Onların içinden en iyilerini sizin için seçtim.
you have been the best in kung fu.
sen kung fuda en iyiler oldunuz.
Results: 70870, Time: 0.0827

Top dictionary queries

English - Turkish