ESNETMEK in English translation

bending
viraj
kırın
bük
eğil
esnetmek
kıvrımı
eğilin
dönemecinde
sıkın
stretching
streç
gergin
esnek
esnet
gerin
uzat
uzatın
uzan
biraz
flexing
esnek
esnet
bük
kas
kaslarını
bend
viraj
kırın
bük
eğil
esnetmek
kıvrımı
eğilin
dönemecinde
sıkın
stretch
streç
gergin
esnek
esnet
gerin
uzat
uzatın
uzan
biraz

Examples of using Esnetmek in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Belki benim için kaslarımı esnetmek iyi olabilir.
It might be nice for me to flex that muscle again.
Bu belinizi esnetmek için.
This is for your lower back, to stretch.
Onlar kendi kaslarını esnetmek istiyorlar.
They want to flex their muscle.
Üstadımdan öğrendiğime göre, bazen doğru şeyi yapmak kuralları esnetmek demektir.
Well, I have learned from my Master that sometimes doing the right thing means bending the rules.
Bilimin parmak uçlarını esnetmek onu daha hızlıca,
The stretching fingertips of science have moved him higher
kaynak ilkemiz var ve bu haber için bu kuralları esnetmek içime sinmiyor.
I do not feel comfortable bending the rules in this instance.
Üstadımdan öğrendiğime göre,… bazen doğru şeyi yapmak… kuralları esnetmek demektir.
That sometimes doing the right thing means bending the rules. Well, I have learned from my master.
Köyünü kurtarmak için 500.000 Dolar kazanmak istiyorsan… kuralları biraz esnetmek zorundasın.
If you want to earn half a million dollars and save your town… you will have to bend the rules a little.
Sonuçta hepsi çoğunluğun iyiliği için, değil mi? Tüm yaptığımız birkaç kuralı esnetmek.
I mean, it's all for the greater good, is it not? If we have to bend a few rules here and there.
Bazen ülkeni korumak için kuralları biraz esnetmek lazım değil mi?
Sometimes you need to bend the rules a little… in order to keep your country safe, right?
Ve kesinlikle inanıyorum ki… kendini hiç olmadığı kadar esnetmek istiyordu.
And I truly believe that he wanted to stretch himself in a way that he never had before.
Ve kesinlikle inanıyorum ki… kendini hiç olmadığı kadar esnetmek istiyordu.
To stretch himself in a way that he never had before. And I truly believe that he wanted.
Ayaklarınızı esnetin ve daha çok eğilin.
Stretch those legs, and get your head lower.
Bacaklarınızı esnetin, çocuklar.
Stretch your legs, lads.
Siyatiğin için esnemek istemiyor musun, bir bardak su içersin belki?
You don't wanna stretch for your sciatica, glass of water maybe?
Bacaklarınızı esnetin bayanlar!
Stretch your legs, ladies!
Zihninizi esnetin, ruhunuzu besleyin Üç seslileri kontrol edemezsin.
Stretch your mind, feed your soul Three voices you can't control.
Nickin nefes alıp, esnemek ve rahatlamak istediğini söyledin.- Yoga?
Yoga. You said Nick wanted to breathe, stretch and relax?
Git de biraz bacaklarını esnet, olur mu?
Go stretch your legs a little, will ya?
Tamam.- Esnet. Ve rahatla.
Okay.- Stretch. And relax.
Results: 43, Time: 0.0283

Top dictionary queries

Turkish - English