EVLIYA in English translation

saint
aziz
st.
evliya
azizeyle
evliya
saints
aziz
st.
evliya
azizeyle

Examples of using Evliya in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sonuçta… hepimiz evliya olamayız ya.
Well, now, we can't all be saints.
Bu civarda Kelvin ile ilgili konuştuğum herkes, onu Evliya gibi seviyor.
Everyone I speak with around here talks about Kelvin like he was a saint.
Bayan, evliya değilim, ama katil değilim yada çocuk tacizcisi.
Lady, I'm not a saint, but I am not a killer or a child molester.
Yılında Türk gezgin Evliya Çelebi, meşhur Seyahatnamesinde Eğri Palankadan söz etmiştir.
In the 1660s Evliya Çelebi, the famous Turkish traveller wrote of the overwhelming majesty of its view.
Ama bunca sene sana bencil bir kahpe gibi davranırken… sen evliya gibiydin resmen.
To you all these years, But I have been a selfish bitch and you have been a saint.
Ama bunca sene sana bencil bir kahpe gibi davranırken… sen evliya gibiydin resmen.
But I have been a selfish bitch and you have been a saint. to you all these years.
Evliya, İnşaat Mühendisliği Bölümünde 2547 sayını YÖK kanunun 50/d maddesi uyarınca araştırma görevlisi olarak çalışıyordu.
Evliya was working as research member at Civil Engineering Department. Following the promotion talks held in December 2014
Eğitim Sen ODTÜ İşyeri Temsilcisi Ekin Erdem Evliya, görev süresinin uzatılmamasına karşı açtığı davayı kazandı.
ODTÜ(Middle East Technical University) Workplace Representative, Ekin Erdem Evliya has won the case against the decision to not extend his term of office.
Evliya adına dava açan Eğitim Sen, görev süresinin uzatılmaması işleminin iptalini istedi. Eğitim Sen,
Eğitim Sen bringing lawsuit on behalf of Evliya demanded that the proceeding to not extend his term of office be annulled.
Evliyaya ihtiyacın var.
You need a saint.
Belki evliyayım, belki de bir suçlu.
A saint perhaps, a criminal.
Dünyanın her yerinden insanlar Evliyanın mabedine ibadete geliyorlar.
People from all over the world travel to worship at the shrine of the Saint.
Evliyanın sözlerini unuttun mu?
Forgot about the sage's words?
Ayrıca… o evliyaya söz verdiniz günlük beş altın sikkeden dolayı.
Moreover… you did promise that sage… that from the five coins everyday.
Evliyalık, Ölümsüzlük.
Sainthood, immortality.
Elçiler, evliyalar ve kutsal kitaplarla ve öldüreceklerinden bazıları.
And prophets and wise men and scribes, and some of them you shall kill and cru.
ODTÜ Rektörlüğü ise savunmasında Evliyanın sendikal faaliyetleri ile görev süresinin uzatılmasının birbirinden ayrı olduğunu, Bölüm Başkanlığının hakkında
ODTÜ Presidency in its defense stating that Evliya's union activities and his term of office not be extended are two separate subjects,
Peygamber Efendimiz SAV, Peygamberlerin sonuncusu, Yuce Peygamber SAV geldi ve onun mirascilari, evliyalar, ve seyhler ozellikle bu en seckin yolda geldiler.
Prophet SAV, the seal of the prophets, the holy Prophet SAV came and his inheritors, the EvliyaAllah,
Evliya falan değilim.
I'm not a saint.
Evliya mısın sen?
Are you a Saint?
Results: 152, Time: 0.0328

Top dictionary queries

Turkish - English