A SAINT in Turkish translation

[ə seint]
[ə seint]
bir aziz
saint
's a st.
evliya
saint
bir azizeyle
a saint
aziz olduğunu
to be a saint
bir st
bir azize
saint
's a st.
bir azizin
saint
's a st.
bir azizi
saint
's a st.

Examples of using A saint in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You can't kill a saint.
Bir azizi öldüremezsin.
And to do good, a saint only has to breathe.
Bir azizin iyilik yapması için nefes alması yeterli.
You will be a saint, who died quietly in her sleep.
Uykusunda ölen bir azize olacaksın.
Loyal as a Saint Bernard. Yeah.
Evet, Saint Bernard kadar sadık.
Gentlemen: you have killed a saint.
Beyler: bir Azizi öldürdünüz.
Can I tell the story of a saint?
Sana bir azizin hikâyesini anlatabilir miyim?
I made partner, she wasn't there, everybody understood. She's a saint.
O bir azize. Bir partnerim oldu, o yoktu.
Mr. Julius Caesar… is a Saint Benedict's tradition.
Bay Julius Caesar… Saint Benedictin gelenegidir.
So why would you target both a sinner and a saint?
Bir günahkar ve bir azizi aynı anda neden hedef alırsın?
He took a picture of a saint, put it on my hands, lit a flame.
Bir azizin fotoğrafını aldı, elime koydu ve yaktı.
For God's sakes, Kelly, I'm not a saint.
Allah aşkına, ben bir azize değilim.
Or alternatively, I could offer you a Saint Tropez Sunset?
Ya da alternatif olarak size Saint Tropez Sunset önerebilirim?
It's not often our archaeologists get the chance to examine a saint.
Bir arkeoloğun eline her zaman bir azizi inceleme şansı geçmez.
The sad news we bring, is that they killed a saint.
Getirdiğimiz üzücü haber bir Azizin öldürülmesi.
Your wife's a saint for helping us out, Herrmann.
Herrmann, eşin tam bir azize.
If it had hair, ltd be a Saint Bernard.
Tüyleri olsaydı, Saint Bernard olacaktı.
there's a saint for pretty much everything.
Her şeyin bir azizi vardır.
No. I need a saint who doesn't get pestered, one who has time for me.
Hayır. Zamanını sadece bana ayıracak bir azize ihtiyacım var.
But if you trace his bloodline, he surely has the blood of a Saint Bernard.
Ama soyuna bakarsan, Saint Bernard kanı bulursun.
And in order to become a businessman, you had to burn a saint.
Ve bir iş adamı olmak için, bir azizi yakman gerekir.
Results: 837, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish