SAINTS in Turkish translation

[seints]
[seints]
azizler
saint
st.
dear
holy
reverend
beloved
mighty
kutsallar
holy
sacred
divine
heavenly
celestial
solemn
blessed
hallowed
evliya
saint
azizeleri
saint
st.
aziza
aziz
she sainted
azizlerin
saint
st.
dear
holy
reverend
beloved
mighty
aziz
saint
st.
dear
holy
reverend
beloved
mighty
azizleri
saint
st.
dear
holy
reverend
beloved
mighty
saintsi
saintsin
kutsallarla
holy
sacred
divine
heavenly
celestial
solemn
blessed
hallowed
kutsallara
holy
sacred
divine
heavenly
celestial
solemn
blessed
hallowed
evliyaları
saint
azizeler
saint
st.
aziza
aziz
she sainted
kutsal
holy
sacred
divine
heavenly
celestial
solemn
blessed
hallowed
saintse

Examples of using Saints in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
Ben baktığım sırada bu boynuz kutsallarla savaşıyor ve onları yeniyordu.
Steelers, Saints, Packers, Giants again.
Steelers, Saints, Packers, sonra tekrar Giants.
But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the saints.
Ama şimdi kutsallara bir hizmet için Yeruşalime gidiyorum.
Saints stand-in Tre Stokes' performance sends Westbury to second round.
Saintsin yedeği Tre Stokesın inanılmaz performansı… Westburyyi Blacktop turnuvasında ikinci tura taşıdı.
Well… Because every cheesehead from Chowderland wants to hear Saints.
Çünkü yahni diyarından gelen tüm Wisconsinliler Saintsi dinlemek ister.
Castle was taken into police custody and is being treated for injuries at Sacred Saints Hospital.
Castle gözaltına alınarak tedavi için Sacred Saints Hastanesine kaldırıldı.
Greet all of your leaders and all the saints. The Italians greet you.
Önderlerinizin hepsine ve bütün kutsallara selam söyleyin. İtalyadan olanlar size selam ederler.
Welcome to All Saints Memorial.
Azizeler Hastanesine hoş geldiniz.
They just run off to New Orleans and jump on that B.S. Saints bandwagon.
New Orleansa kaçarlar ve B.S. Saintsin bando aracına atlarlar.
And is being treated for injuries at Sacred Saints Hospital. Castle was taken into police custody.
Castle gözaltına alınarak tedavi için Sacred Saints Hastanesine kaldırıldı.
Give me the Saints in the under.
Saintse alt oynuyorum.
Saints have to eat.
Azizeler de yemek yemek zorunda.
Semi-final. Saints versus Maggies.
Yarı final. Saintsin rakibi Maggies.
Saints on three!
Üç deyince, Saints!
She is used to sugar on Sundays and saints' days.
Pazar günleri ve kutsal günlerde şeker yemeye alışkındır.
Saints don't complain.
Azizeler şikayet etmez.
The man loves cocktail shrimp and the Saints.
Adam karides kokteyline ve Saintse bayılıyor.
All right. Saints on three.
Tamam. Üç deyince Saints.
Unhappy saints are lost from the beginning.
Mutsuz azizeler baştan kaybeder.
She is used to sugar on Sundays and saints' days.
Çok iyi bakacağım. Pazar günleri ve kutsal günlerde şeker yemeye alışkındır.
Results: 859, Time: 0.0744

Top dictionary queries

English - Turkish