FEDA in English translation

sacrifice
kurban
feda
adak
özveri
fedakarlık
give
vermek
verecek
verin
verelim
verir misin
uzat
ilet
sacrificed
kurban
feda
adak
özveri
fedakarlık
sacrificing
kurban
feda
adak
özveri
fedakarlık
sacrifices
kurban
feda
adak
özveri
fedakarlık
gave
vermek
verecek
verin
verelim
verir misin
uzat
ilet
giving
vermek
verecek
verin
verelim
verir misin
uzat
ilet

Examples of using Feda in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kişiliğimi feda edip erkek arkadaşını sana geri vereceğim.
I will sacrifice my personhood and give you back your boyfriend.
Ben feda edileceğim.
I'm going to be sacrificed.
İşte asıl feda edilmemesi gereken de o özdür.
But it is precisely the self that cannot and must not be sacrificed.
Kolunu feda etmeni istiyor. Böylece kendi kolunu sana verebilecek.
He wants you to sacrifice your arm… so that he can give you his.
Onun için feda edemeyeceğim şey yok.
I would sacrifice anything for her.
Kimin feda edileceğini seçemez misin?
Pick who will be sacrificed?
Kim feda edilecek?
And who will be the sacrifice?
Onu korumak için hayatımı feda eder miyim diye soruyorsun?
You're asking, would I sacrifice my life to protect her?
Feda ettiğimiz her şeyi.
Everything we sacrificed.
Feda edildiğine değdi.
The sacrifice paid off.
Başka insanların feda edilmesine katlanamam.
I cannot bear the sacrifice of other people.
Başka kimseyi feda edemeyiz!
We can't spare anyone else!
Bunu feda edebilirler.
They can spare it.
Karpuzu feda edelim mi?
Should we spare the watermelon?
Bu kasabayı kurtarmak için neyi feda ederdin? Sorunları durdurmak için?
What would you sacrifice to save this town, to stop the Troubles?
Adamlarından birini feda etmen gerekecek.
Going to need you to sacrifice one of your guys.
Kendimizi feda edeceğiz.
We will sacrifice ourselves.
Bacağını feda edersek iyileşecek.
She will be. If we sacrifice the leg.
Sonsuzluğu feda edip bizler gibi olabilir.
He can give up eternity and become one of us.
Yoldaşlar, günahkârların feda edilmesinin şerefine!
Comrades, glory to the sacrifice of the fallen!
Results: 1713, Time: 0.0311

Top dictionary queries

Turkish - English