FETIH in English translation

conquest
fetih
zafer
fethetmek
istilasından
ele geçirmeye
victory
zafer
galibiyet
fetih
fatah
el fetih
of decision
hüküm
karar
fetih
kararlaştırılmış
bir karar
conquering
fethetmek
yenmek
ele
üstesinden
zapt etmek
of judgment
kıyamet
yargı
ahiret
hüküm
ceza
mahşer
diriliş
yargılama
bir karar
bir muhakeme
conquests
fetih
zafer
fethetmek
istilasından
ele geçirmeye
of judgement
kıyamet
hüküm
ceza
yargı
yargılama
karar
muhakeme
fetih

Examples of using Fetih in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eğer fetih istiyorsanız işte size fetih geldi.
If you were seeking a judgement, a judgement has now come to you.
Fetih Nesilleri de ne?
What the hell is Bloodlines of Conquest?
Ama benim fetih günlerim sona erdi.
But my days of conquest are over.
Fetih için, zafer için, krallığımızı bütün yapmak için.
To conquest. To victory. To make our kingdom whole.
Başarılı Fetih Çağı'' nın ardından.
After the exceptional success of"Age of Conquest.
Fetih zamanı geldiğinde herkes kendi yerini bulmak zorunda.
Everyone must find his place when the conquest comes.
Birinci aşama fetih ve kuruluş aşamasıdır.
The first stage in the preconventional level is obedience and punishment.
Allahın yardımı ve fetih, gelip çattı mı.
When the help comes from Allah, and victory is granted.
Doğru iseniz bu fetih ne zaman? diyorlar?
They say,‘When will this judgement be, if you are truthful?
Arşivler fetih zamanlarına kadar giden sayısız… evrakları içermekteydi.
The archives contained countless documents that dated back to the time of the conquest.
Allahın yardımı ve fetih, gelip çattı mı.
When the victory of Allah and the opening comes.
Allahın yardımı ve fetih, gelip çattı mı.
When the victory of Allah has come and the conquest.
Allahın yardımı ve fetih, gelip çattı mı.
When there comes the help of Allah and the victory.
Fetih için! Daha fazla şarap!
More wine! To conquest!
Fetih için! Daha fazla şarap!
To conquest! More wine!
Üstatlar böylece tüm tarihi Fetih Öncesi ve Sonrası olarak ikiye bölecekti.
The maesters would hence divide all… history into"Before and"After Conquest.
Fetih hayalleri kuran Kral Henry, Olarak hatırlanmayacağım.
I will not be remembered as King Henry, ruler who dreamed of conquest.
Fetih listendeki isimlerden biri olmak istemiyorum.
I don't wanna be another name on your list of conquests.
Burayı fetih, Avrupanın da fethidir..
To conquer here is to conquer Europe.
Fetih hakkıyla.
By right of conquest.
Results: 255, Time: 0.052

Top dictionary queries

Turkish - English