FONUNDA in English translation

fund
finanse
kaynak
fonu
parası
para
sermayesi
ödeneği
vakfı
IMF
trust
güvenmek
güveniyorum
emanet
inan
i̇nan
funds
finanse
kaynak
fonu
parası
para
sermayesi
ödeneği
vakfı
IMF
overfunded

Examples of using Fonunda in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Babam güven fonumu kesti!
Daddy's cut off my trust fund!
Maluliyet Sigorta Fonundaki% 9,4lük fazla sayesinde mümkün olabildi.
made possible by a 9.4% surplus in the Pension and Invalidity Insurance Fund.
Bu fona sadece 50 dolar ayrılmıştı.
There was only 50 dollars in that fund.
Emanet fonumu alacaktı ve beni evlatlıktan red edecekti.
He was gonna take away my trust fund, disown me.
Kendi'' hedge'' fonumu kuruyorum ve yatırımcı arıyorum.
I'm starting my own hedge fund and I'm looking for investors.
Belki de Nathan fondan para çaldığını öğrenmiştir.
Maybe Nathan found you stealing money from the fund.
Kayıtlarda fondan para çaldıklarını söylüyorlar.
I have the taps… sayingtheytookmoney from the fund.
Emeklilik fonundaki bütün mal varlıklarımızı listelemeliyiz.
We have to list all of our assets in the pension fund.
Kolej fonum için 300 dolar göndermişler.
They sent me $300 for my college fund.
Benim fonum Körfez üreticileri ile çeşitlendirilmiş enerji portföyü üzerinde çalışıyor.
My fund runs a diversified energy portfolio with an emphasis on Gulf producers.
Sanırım emeklilik fonuyla pek alakası yoktu.
I'm guessing it wasn't the pension fund.
Paralar fondan tedarik edildi.
The money is from our fund.
Çünkü ben güven fonumu her zaman büyük babama karşı saygılı olarak elde ettim.
Because I earned my trust fund by always being polite to grandfather.
TEM fonundaki 82 sente ekleyelim.
Let's add it to the 82 cents in the DLO fund.
Uyum Fonuyla aynı ilkelere dayanır.
Based on the same principles as the Cohesion Fund.
Aslında birkaç farklı fonum var. Hangi fondasın?.
What fund are you in? Uh, I have actually got a few different funds?.
Emeklilik fonundaki adamları mı?
The pension fund guys?
Benim güven fonum var mı, Mary?
Do I have a trust fund, Mary?
Emekli fonundaki 300 bin dolar yok olmuştu.
Grand from the pension fund went poof.
Bir binanın fonuyla ilgilenen mezunlar kurulunun başıymış.
Head of an alumni committee, overseeing a building fund.
Results: 54, Time: 0.0266

Top dictionary queries

Turkish - English