fonları
fund
background
trust
the funding
as a backdrop parayı
money
cash
paid
coin
monetary
dough kaynak
source
spring
weld
supply
reference
fund
origin
fountain
the funding sermaye
capital
equity
stock
funds
capitalization
money ödenek
grant
allowance
appropriations
funds
money
subsidies
allotment bağış
donation
charity
donor
grant
fundraiser
money
contribution
donate
fundraising
bagis fon
fund
background
trust
the funding
as a backdrop fonlarını
fund
background
trust
the funding
as a backdrop fonların
fund
background
trust
the funding
as a backdrop paraya
money
cash
paid
coin
monetary
dough kaynaklarını
source
spring
weld
supply
reference
fund
origin
fountain
the funding kaynağa
source
spring
weld
supply
reference
fund
origin
fountain
the funding sermayeyi
capital
equity
stock
funds
capitalization
money kaynakları
source
spring
weld
supply
reference
fund
origin
fountain
the funding sermayesi
capital
equity
stock
funds
capitalization
money bağışları
donation
charity
donor
grant
fundraiser
money
contribution
donate
fundraising
bagis ödeneği
grant
allowance
appropriations
funds
money
subsidies
allotment
Jack, I don't have the authority to transfer those funds and Drazen knows that. Jack, bu paraları aktarma yetkim yok, Drazen da bunu biliyor. I have the funds , you have the means. Bende sermaye var. Sende de taktik. America is sending funds to Mr Khama, so that he can defend himself against us. Amerika Bay Khamaya kendisini bize karşı savunabilmesi için ödenek gönderiyor.
I'm soliciting funds for our new church organ. Yeni kilisemizin organı için bağış topluyorum. Do you know the Soviet punishment… For misappropriating government funds ? Hükümet kaynaklarını yanlış kullanmanın Sovyetlerdeki cezasını biliyor musun? Just transfer the funds to this account at Grand Cayman Federal. Sermayeyi , Grand Cayman Federaldeki şu hesaba aktarmanız yeterli.We traced the funds to Belgrade. Paraları Belgrada kadar takip ettik.Paraya ihtiyacımız var burada.They want civil war and I need those funds to defeat them. Onlar iç savaş istiyorlar ve onları yenebilmem için bu kaynağa ihtiyacım var. Philip, can you arrange funds for me? Philip bana sermaye ayarlayabilir misin? They want funds for the police and the military. Polis ve ordu için ödenek istiyorlar. Sir, we are soliciting funds for the indigent and destitute. Efendim, yoksullar ve muhtaçlar için bağış topluyoruz. Those funds are for use only in the event of invasion. Bu kaynakları sadece kendi işgalin için kullanacaksın. They are dispersing the bank's funds through the whole of Italy. Banka kaynaklarını tüm İtalyaya dağıtıyorlar. Let me get the funds and say farewell to my guest. Izin verin paraları alayım, ve misafirimle vedalaşayım. But the African government wants to seize the funds . Ama Afrika hükümeti paraya el koymak istiyor. Just transfer the funds to this account, The Grand Cayman Federal. Sermayeyi , Grand Cayman Federaldeki… şu hesaba aktarmanız yeterli.Send new instructions to receive funds . Yeni direktifleri alıcı kaynağa gönder.
Display more examples
Results: 1737 ,
Time: 0.0637